Você procurou por: vielsagend (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

vielsagend

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

es ist sehr vielsagend!

Inglês

it speaks volumes!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ratzingers bemerkung ist vielsagend.

Inglês

cardinal ratzinger's remark is quite telling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

details – jedoch so vielsagend !

Inglês

simple details - but so full of meaning !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist schmerzlich und zugleich vielsagend.

Inglês

that is poignant and also significant.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

diese antwort war ja "vielsagend",..?

Inglês

diese antwort war ja "vielsagend",..?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der psychiater tippte sich vielsagend an die stirn.

Inglês

across the waterways of asia.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der titel ist vielsagend the fragile - das zerbrechliche.

Inglês

tellingly, the new nine inch nails album is titled 'the fragile'.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für eine demokratische institution wie das parlament ist dies vielsagend!

Inglês

for a democratic body like parliament that matters very much!

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so vielsagend diese kernworte auch sein mögen, wir wollen mehr.

Inglês

so vielsagend diese kernworte auch sein mögen, wir wollen mehr.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„sie sind die ganze zeit da“, grinst der finne vielsagend.

Inglês

“they are still there all the time”, the finn grins meaningfully.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dass zaatari solche werke wie in this house als interventionen beschreibt, ist vielsagend.

Inglês

zaatari’s description of works such as in this house as interventions is telling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die werbung textet vielsagend: „der jüngste von opel – der neue kadett.

Inglês

the advertising slogan says: “the youngest opel – the new kadett.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schon der titel des von galot verfaßten artikels ist vielsagend: sehen und glauben.

Inglês

father galot’s essay has an evocative title: “seeing and believing”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wisse er nicht, sagt unser führer, ein junger mönch, und lächelt vielsagend.

Inglês

that he did not know, says our guide, a young monk and smiles meaningfully.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vielleicht gibt es sogar ein tonband, aber es wäre äusserst vielsagend, würde der vatikan es nie herausgeben.

Inglês

perhaps there is a tape or transcript of the entire two-hour session. but if there is, it will be most telling if the vatican never produces it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schon allein der gebrauch eben dieses bildes vom „verlöschen“, verschwindens, ist vielsagend.

Inglês

the use of the same metaphor – that of “dying out”, of losing – is itself eloquent.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nachdem ahmadinedschad zwei tage lang vielsagend geschwiegen hatte, sah sich chamenei gezwungen, die anschuldigungen der usa öffentlich zurückzuweisen.

Inglês

after two days of ahmadinejad’s meaningful silence, khamenei felt forced to reject the us allegations publicly.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und schließlich blieb die europäische presse in der vergangenen woche vielsagend still, was den wachsenden einfluss chinas in lateinamerika angeht.

Inglês

finally, last week, the european press maintained a voluble silence as regards china's growing influence in latin america.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

man fügte noch vielsagend hinzu, tereschtschenko habe als vertrauter gutschkows fast an der großen verschwörung teilgenommen, die nikolaus ii. absetzen sollte.

Inglês

and they added – more importantly – that as the favourite of guchkov, tereshchenko had almost taken part in the great conspiracy which was to have overthrown nicholas ii.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die apathische reaktion des ehemannes der toten bäuerin auf die $10,000 dollar, die ihm als entschädigung zugesprochen wurden, war vielsagend.

Inglês

the apathetic response of the dead peasant woman's husband to the $10,000 in compensation he received was telling.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,039,803 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK