Você procurou por: zu diesen gegebenheiten (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

zu diesen gegebenheiten

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

für bauunternehmen kann es unter diesen gegebenheiten

Inglês

under such circumstances, it may be better for construction

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie setzen die kommission umgehend von diesen gegebenheiten in kenntnis.

Inglês

they shall inform the commission forthwith in such circumstances.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Alemão

not tue also eine neue finanzarchitektur, die diesen gegebenheiten rechnung trägt.

Inglês

the call is for a new financial architecture that reflects these realities.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter diesen gegebenheiten konnte sterilität nicht immer gewährleistet sein.

Inglês

under these circumstances no sterility could be guaranteed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie müssen die kommission umgehend von diesen gegebenheiten in kenntnis setzen.

Inglês

they must forthwith inform the commission of such circumstances.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die Überprüfung des rechtsrahmens kann dabei helfen, mit diesen gegebenheiten umzugehen.

Inglês

the review of the regulatory framework can help address these issues.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter diesen gegebenheiten sollten die bestimmungen jenes artikels gelockert werden.

Inglês

under these circumstances, the conditions laid down in the said article should be made more flexible.

Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die gestaltung und die zur anwendung kommenden materialien tragen diesen gegebenheiten rechnung.

Inglês

the design and specified materials take these variable conditions into consideration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

unter diesen gegebenheiten sollten die bestimmungen des genannten artikels 29 gelockert werden.

Inglês

under these circumstances, the conditions laid down in the said article should be made more flexible.

Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

unter diesen gegebenheiten sollten die bestimmungen des artikels 29 gelockert werden -

Inglês

under the circumstances, the conditions laid down in article 29 of that regulation should be made more flexible.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

man muß daher von diesen gegebenheiten ausgehen, um passende und damit funktionierende vorschriften festzulegen.

Inglês

it is necessary, therefore to set out from these facts to define adaptive legislation which will therefore work.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

diese gegebenheiten entsprechen exakt amerikas bedürfnissen.

Inglês

this arrangement fits america’s needs like a glove.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das system ist ideal für diese gegebenheiten geeignet.

Inglês

they are the ideal panels for this situation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

im grünbuch zur energieversorgungssicherheit sind diese gegebenheiten berücksichtig worden.

Inglês

the green paper on security of energy supply has taken these facts into consideration.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

auf der seite der terroristen lässt sich leider keine dieser gegebenheiten finden.

Inglês

none of these features is to be found, unfortunately, on the terrorist side.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

aufgrund dieser gegebenheiten gewähren wir gegenwärtig eine garantiefrist von mindestens 60 monaten (!) .

Inglês

in view of these facts we currently provide a guarantee period of at least 60 months (!).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

durch ein solches gemeinschaftsverfahren wäre es auch möglich, angemessener auf diese gegebenheiten und bedürfnisse einzugehen.

Inglês

such a community mechanism would also allow better response to be made to these situations and needs.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ich gratuliere der kommission zu dieser initiative, mit der sie die diesbezüglichen rechtsvorschriften auf europäischer ebene an diese gegebenheiten angleichen und auch neue impulse geben möchte.

Inglês

i congratulate the commission on its initiative in adapting the legislation in this area to these developments at european level and also in giving new impetus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

„diese gegebenheiten zeigen, wie standhaft die erste hoffnung auf die zukunft im westen festgehalten wurde.

Inglês

“these facts show how vigorously the early hopes of the future maintained themselves in the west.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

diese gegebenheiten und gesetzlichen grundlagen - insbesondere auch steuerliche aspekte - können sich mittlerweile geändert haben.

Inglês

these conditions and legal foundations – especially also fiscal aspects – possibly have changed by now.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,768,982,129 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK