Você procurou por: zubilligen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

zubilligen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

einen eigenen haushalt zubilligen

Inglês

to grant an autonomous budget

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

welche stellung werden sie den unternehmen zubilligen?

Inglês

what place will you grant to businesses?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir müssen den stufe-3-ausschüssen mehr entscheidungsbefugnisse zubilligen.

Inglês

we need to give level three committees more decisive powers.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ist ohnehin ein fall für später, dem man eine bewährungsfrist zubilligen muß.

Inglês

that is a case for later; we have to agree on a probation period.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

man muss dem terrorismus jede legitimität nehmen, die manche ihm vielleicht zubilligen.

Inglês

terrorism must be stripped of any legitimacy that it may be viewed as having.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- 95 dem verrueckten weisen, der in uns lebt, einen platz zubilligen.

Inglês

- 95 to give some space to the foolish wise person who is inside us

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- 96 auch dem steinzeitmenschen, der noch in jedem von uns lebt, etwas raum zubilligen.

Inglês

- 96 to give some space to the cave man or the cave woman who still lives in each of us

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die europäische union darf dem einen vertragspartner nicht das zubilligen, was es dem anderen verweigert.

Inglês

the european union cannot allow one agreement partner that which it denies another.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

und schließlich schlägt man uns vor, wir sollten homosexuellen paaren dieselben rechte wie den familien zubilligen.

Inglês

finally, it is suggested that we give homosexual couples the same rights as families.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nein - selbst dann nicht, wenn man ihnen zubilligen würde, das beste gewollt zu haben.

Inglês

no - not even if one were to concede that they only wanted the best.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir können der schiene keine bedeutendere rolle zubilligen, als sie angesichts der gegenwärtigen leistungen verdient und verkraften kann.

Inglês

we cannot give the railways any greater role than they deserve or can cope with in view of their current performance.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der transregionale ansatz hingegen bevorzugt interpretationen, die den interaktionen und verflechtungen sowie den gesellschaftsübergreifenden strukturen eine wichtige rolle zubilligen.

Inglês

the transregional approach, in contrast, favors interpretations that grant an important role to interactions and entanglements as well as to structures that transcend single societies.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

während viele verfassungen dem gewissen die höchste autorität als verhaltensmaßstab zubilligen, behandeln nur sehr wenige ökonomische arbeiten dieses konzept explizit.

Inglês

while constitutions assign an utmost authority to the conscience as an institution guiding individual behaviour only very few economic contributions deal with this concept in an explicit way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie koordinieren sich in den bereichen, wo sie uns eigentlich gar keine zuständigkeit zubilligen wollen: im bereich von kultur und bildung.

Inglês

they coordinate their activities in areas where they do not want to grant us any responsibility at all: in the field of culture and education.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie liefern durch ihr beharren auf realitätsfernen vorschlägen wasser auf die mühlen jener mitgliedstaaten, die dem europäischen parlament keine mitentscheidung in diesem bereich zubilligen wollen.

Inglês

by persisting with their unrealistic proposals, they are playing into the hands of those member states that have no wish to consent to codecision rights for the european parliament in this domain.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir müssen den ländern der südlichen hemisphäre die möglichkeit zubilligen, durch pragmatisches und schrittweises vorgehen sowie mittels sektoraler beihilfen eine gewisse zeit lang ihre eigene wirtschaft zu schützen.

Inglês

over a period, in a pragmatic and gradual way and by means of sectoral aid, we have to accept that the countries of the south can protect their own economies.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eigentlich ermöglicht gerade die höchste wahrheit die größtmögliche toleranz. denn sie zeigt uns, daß wir immer hinter ihrer forderung zurückbleiben und daß wir dies darum auch anderen zubilligen müssen.

Inglês

for it shows us that we always fall behind its claim and that we therefore are to allow this also others.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

selbstverständlich müssen wir versuchen, eine auf der wahrung der integrität des landes beruhende lösung vorzuschlagen, auch wenn die entscheidungsträger abwägen müssen, ob sie einigen regionen des landes bestimmte formen der autonomie zubilligen.

Inglês

we must, of course, endeavour to put forward a solution based on respect for the country 's integrity, although the decision-makers will have to decide whether to give some of the regions of the country specific forms of autonomy. the problems are immense, as the commissioner said.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich muß daran erinnern, daß ich im prinzip jedem parlament das recht zubillige, sich für angelegenheiten, die die europäischen bürger betreffen, zu interessieren.

Inglês

i must recall that in principle i support the right of any parliament to take an interest in matters affecting european citizens.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,772,817,350 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK