Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das auf die netzhaut projizierte bild steht auf dem kopf.
l'immagine proiettata nella retina è invertita.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in bezug auf die halbzeitreform fallen mir zwei probleme auf.
sono due le questioni legate alla riforma intermedia in esame.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der wirkungsmechanismus ist unbekannt, wirkort ist höchstwahrscheinlich die netzhaut.
il meccanismo d’azione non è noto, sebbene il sito d’azione sia probabilmente localizzato all’interno della retina.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a) möglichst geringe mengen an exkrementen auf die darunter befindlichen tiere fallen;
a) per limitare la caduta di urina e feci sugli animali posti al livello inferiore;
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blutungen um die netzhaut herum (an der rückseite der augen)
anguinamento all’interno o intorno alla retina (presente nella parte posteriore dell’occhio)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fälle sind auf die gemeinschaftspolitiken verteilt.
i casi sono ripartiti secondo le politiche comunitarie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die meisten intoxikationserscheinungen bildeten sich zurück mit ausnahme der nebenwirkungen auf die männliche reproduktionsfähigkeit und die degeneration der netzhaut.
la maggior parte degli effetti tossici si sono rivelati reversibili, fatta eccezione per gli eventi avversi a carico del sistema riproduttivo maschile e per la degenerazione retinica.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dies ist auch in bezug auf die energiepolitik der fall.
È anche il caso della politica energetica.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem fall ist in jedem vordruck auf die ermächti
ogni formulario deve portare una menzione indicante il nome e
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falls erforderlich, ein pflaster auf die injektionsstelle kleben.
se lo desidera, applichi un cerotto sul sito di iniezione.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
fall muß auf jedem formblau auf die ermächtigung hingewiesen werden.
89 bono essere indicati gli estremi dell'autorizzazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem fall ist in jedem vordruck auf die zulassung hinzuweisen.
in tal caso, ogni modulo deve recare il riferimento a detto riconoscimento dello stato membro.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 10
Qualidade:
deshalb sollte diese regelung auf die notwendigsten fälle beschränkt werden.
questa norma dovrebbe pertanto essere limitata ai casi assolutamente necessari.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf die persönliche anhörung kann in den folgenden fällen verzichtet werden:
il colloquio personale può essere omesso quando l'autorità accertante:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. auftreten mindestens zweier der folgenden symptome fall auf die eigene person.
• difficoltà di concentrazione,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(falls zutreffend) [hinweis auf die variabilität der ratenzahlungen]
(se applicabile) [avvertenza sulla variabilità delle rate]
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( ') in diesem abschnitt wird nur auf die wichtigsten behandelten fälle eingegangen.
il parlamento europeo si era plicazione delle regole di concorrenza dell'unione euror direzione generale della concorrenza. ';' com(96) 126 e boll. 4-1996, punto 1.3.15. '" gu c 362 del 2.12.1996 e boll. 1 1-1996, punto 1.3.43. "'boll. 12-1996.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(2) die mitgliedstaaten können auf die erstattung gemäß absatz 1 verzichten, falls
gli stati membri possono non esigere il rimborso di cui al paragrafo 1 nei seguenti casi:
Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24 stunden nach der intravitrealen injektion von radioaktiv markiertem pegaptanib in beide augen von kaninchen verteilte sich die radioaktivität hauptsächlich in die glaskörperflüssigkeit, in die netzhaut und ins kammerwasser.
ventriquattro ore dopo la somministrazione intravitreale di una dose radiomarcata di pegaptanib in entrambi gli occhi dei conigli, la radioattività si è principalmente distribuita nell’ umor vitreo, nella retina e nell’ umor acqueo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
in seltenen fällen treten Überempfindlichkeitsreaktionen (allergische reaktionen) auf, die der behandlung bedürfen.
raramente possono manifestarsi reazioni di ipersensibilità (allergie), che necessitano di trattamento.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: