Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auch in den begleitausschüssen sind sie gutvertreten.
inoltre,queste ultime sono adeguatamenterappresentate nei comitati disorveglianza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese bemühungen werden in den begleitausschüssen fortgesetzt.
questi compiti sono stati definiti mediante clausole armonizzate per l'insieme degli interventi e dei documenti di programmazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der junglandwirte an nrn, lag, rdp-kommunikationsstrategien und begleitausschüssen.
l’uscita di un nuovo libro verde ha aperto il dibattito pubblico sulle questioni forestali, con particolare attenzione agli eetti del cambiamento climatico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beiden ergänzungen zur programmplanung wurden vonden begleitausschüssen 2002 genehmigt.
i due complementi diprogrammazione sono stati approvati dai comitati di sorveglianza nel 2002.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgaben des begleitausschusses
competenze del comitato di sorveglianza
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: