Você procurou por: begrifflichkeiten (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

begrifflichkeiten

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

4.4.7 inhaltliche klärung der begrifflichkeiten

Italiano

4.4.7 definizioni

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dies ist auch auf unterschiedliche begrifflichkeiten und definitionen zurückzuführen.

Italiano

tale lacuna è attribuibile anche alla diversità dei concetti e delle definizioni adottati nei singoli paesi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

frau muscardini, wir diskutieren jetzt nicht mehr über grundlegende begrifflichkeiten.

Italiano

   – onorevole muscardini, a questo punto non stiamo più discutendo dei concetti di fondo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

in satz 3 sind die begrifflichkeiten mit dem ziel des mündigen staatsbürgers zu eng gefaßt.

Italiano

nel paragrafo 3 gli elementi suscettibili di favorire il pieno esercizio della cittadinanza sono troppo limitativi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese setze jedoch ein gemeinsames verständnis bestimmter begrifflichkeiten und konzepte voraus.

Italiano

quest'ultima presuppone innanzitutto una comprensione condivisa di termini e concetti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die im bereich der frühkindlichen betreuung verwendeten definitionen und begrifflichkeiten haben sich gewandelt.

Italiano

in particolare, sono cambiate la definizione e la terminologia usate per definire i servizi di custodia per la prima infanzia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

begrifflichkeiten und methoden zur beurteilung von effizienzprojekten für käufer, verkäufer und finanzgeber unerlässlich.

Italiano

di risparmio energetico per l’autorità locale e offre la possibilità per la città di evitare di affrontare investimenti in un settore sconosciuto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb müssen wir uns heute mit den begrifflichkeiten und kategorien, wie sie heute gegeben sind, arrangieren.

Italiano

per questo motivo oggi dobbiamo raggiungere un accordo sui concetti e sulle categorie come sono attualmente definiti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

handelt es sich bei dieser entwicklung um einen einfachen wandel der begrifflichkeiten, um eine ver änderung des diskussionsgegenstandes oder um eine neue problematik von politischer bedeutung?

Italiano

tuttavia l'interrogativo principale concerne la forma dello strumento e le condizioni per la sua applica zione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kultur mit ihren vielfältigen bestimmungen und begrifflichkeiten ist auch eine aktivität, die bedeutende zahlen bewegt, in ihrer finanzierung, im beschäftigungssektor, im tourismus usw..

Italiano

la cultura, nella sua interpretazione più ampia, significa creare un collegamento con la cultura dei giovani, con l'industria pop.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

all diese unterschiedlichen bezugssysteme und begrifflichkeiten werden nun von den beteiligten „in einen topf' geworfen und darüber hin aus mit den bezeichnungen für die jeweilige ganz konkrete tätigkeit vermengt.

Italiano

tempo fa sono stato costretto a lavorare sulla creazione di sistemi d'esperti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"biodiversität", "spe­zies" oder "Ökosystemdienstleistungen" sind begrifflichkeiten, die nur wenige direkt anspre­chen und faszinieren.

Italiano

"biodiversità", "specie" o "servizi ecosistemici" sono concetti che hanno una presa diretta soltanto su pochi cittadini e risultano poco coinvolgenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da es keine klaren gemeinsamen begrifflichkeiten gibt, aber auch wegen der schwierigkeit, angehörige einer bevölkerungsgruppe zu zählen, die sich den üblichen erfassungsverfahren entzieht, ist es schwer, mit genauen, vergleichbaren zahlenangaben aufzuwarten.

Italiano

in mancanza di concetti chiari e comuni e tenuto conto delle difficoltà di registrare una popolazione che sfugge ai normali censimenti, è difficile disporre di dati precisi e confrontabili.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

begrifflichkeit

Italiano

concetto

Última atualização: 2013-07-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,760,916,325 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK