Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dienstsitz bonn
dienstsitz bonn
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dienstsitz berlin
dienstsitz berlin
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er würde lieber seinen dienstsitz an der grenze bei niederdorf mit einem sonnigen ort in italien, sagen wir brindisi, tauschen.
poi è arrivata la commissione, ed è stato in particolare il commissario narjes ad avanzare una serie di proposte pratiche della commissione, che si trovano ora in gran parte in fase di realizzazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die richter im ermittlungsverfahren könnten von den mitgliedstaaten aus den gerichten ernannt werden, an deren ort die abgeordneten europäischen staatsanwälte ihren dienstsitz haben.
i giudici potrebbero essere designati da ciascuno stato membro, per esempio presso i tribunali delle sedi nelle quali sono stabiliti i procuratori europei delegati.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soll der richter im ermittlungsverfahren handlungen anordnen oder genehmigen, deren vollstreckungsort bereits bekannt ist, sollte sich der europäische staatsanwalt an den nationalen richter im ermittlungsverfahren wenden, der seinen dienstsitz im vollstreckungsmitgliedstaat hat.
per chiedere al tribunale della libertà di emettere o autorizzare atti di cui sia noto in anticipo il luogo di esecuzione, la procura europea dovrebbe rivolgersi al tribunale nazionale della libertà nello stato membro del luogo di esecuzione.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im vorfeld der ausarbeitung dieser stellungnahme besuchten mitglieder der studiengruppe die europäische patentorganisation an ihrem dienstsitz in münchen, wo sie mit dem präsidenten des patentamtes, herrn kober, leitenden mitarbeitern und personalvertretern sprachen.
nel quadro dei lavori preparatori per l'elaborazione del presente parere i membri del gruppo di studio hanno visitato gli uffici dell'organizzazione europea dei brevetti a monaco e hanno potuto consultarsi con i funzionari responsabili, guidati dal presidente dell'ufficio dei brevetti kober, e con i rappresentanti del personale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die genehmigung wäre das nationale recht des mitgliedstaats maßgeblich, in dem der richter im ermittlungsverfahren seinen dienstsitz hat, für die vollstreckung das recht des mitgliedstaats, in dem die ermittlungshandlung vollstreckt wird, sofern es sich dabei um einen anderen mitgliedstaat handelt.
il diritto nazionale applicabile, in sede di autorizzazione, sarebbe quello dello stato membro del tribunale della libertà, invece di quello dello stato membro in cui avviene l'atto istruttorio, in sede di esecuzione - sempreché si tratti di uno stato membro diverso.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c > 3 3' is) o weiterer wichtiger faktor für die effizienz des amtes ist der im oktober 2000 erfolgte umzug in seinen permanenten dienstsitz. durch den umzug können die anforde- ^, o' q > rungen all derjenigen im gemeinschaftlichen sortenamt erfüllt werden, die sich mit so großem engagement für den erfolg des gemeinschaftlichen systems zum schutz neuer pflanzensorten einsetzen. an dieser stelle möchte ich das ausscheiden von herrn > & o 3.
l'anno 2000 è stato anche contrassegnato dal miglioramento e dal consolidamento dei metodi operativi, indispensabili per il raggiungimento degli ottimi risultati ottenuti dall'ucw fino ad oggi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível