Você procurou por: einschlägigen stellen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

einschlägigen stellen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

nach maßgabe der einschlägigen nationalen rechtsvorschriften werden diese stellen auch für

Italiano

nell'ambito della pertinente legislazione nazionale i suddetti servizi faciliteranno altresì:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird der haushaltsbehörde die einschlägigen finanziellen details zur verfügung stellen.

Italiano

la commissione fornirà all'autorità di bilancio i relativi dettagli finanziari.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einschlägigen informationen sind dem europäischen parlament zur verfügung zu stellen. _bar_

Italiano

le relative informazioni sono messe a disposizione del parlamento europeo. _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die strukturen müssen fest in ministerien und/oder anderen einschlägigen stellen verankert sein.

Italiano

le strutture devono essere completamente integrate nei ministeri e/o nelle altre istanze competenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einrichtung eines gemeinschaftsregisters einschlägiger stellen;

Italiano

creare un registro degli organismi di questo settore nella comunità;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er ermutigte ferner die einschlägigen stellen auf beiden seiten, ihre zusammenarbeit diesbezüglich weiter zu intensivieren.

Italiano

ha incoraggiato le rispettive istituzioni ad approfondire la cooperazione nel settore.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese arbeit wird in enger zusammenarbeit mit anderen einschlägigen stellen auf europäischer und internationaler ebene durchgeführt.

Italiano

questa azione sarà svolta in stretta collaborazione con altri organismi interessati a livello europeo e internazionale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere einschlägige stellen können hinzugezogen werden.

Italiano

altri organismi competenti possono essere associati ai lavori.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

solche zuverlässigen daten gehen aus den bewertungsverfahren hervor und werden den einschlägigen stellen von der agentur zur verfügung gestellt.

Italiano

questi dati saranno forniti dal processo di valutazione e messi a disposizione degli organismi competenti dall'agenzia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jede benannte stelle veröffentlicht regelmäßig die einschlägigen informationen über

Italiano

ogni organismo notificato pubblica periodicamente le informazioni pertinenti concernenti:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dies wäre der beste weg, um die einschlägigen stellen in politik und verwaltung auf die tatsächlichen probleme junger menschen aufmerksam zu machen.

Italiano

una ricerca di tale tipo, molto probabilmente rivelerà le realtà del problema che opprime i giovani a tutti coloro che sono in grado di contribuire alla soluzione del problema stesso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie enthält rund 250 adressen einschlägiger einrichtungen und stellen wie:

Italiano

— istituti statistici delle organizzazioni internazionali e sovranazionali; — istituti statistici nazionali; — istituti statistici regionali; — ministeri e banche centrali che pubblicano statistiche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.4· vorschriften: rechtsbestimmungen, regelungen, betriebsvereinbarungen und normenwesen (sowie beziehungen zu den einschlägigen stellen).

Italiano

3.4« segolamentazione : disnosizioni legislative, regolamenti, conven zioni e standardizzazione (compresi i rapporti con i relativi organismi).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle einschlägigen stellen und interessenträger sollten miteinander kommunizieren, um bewährte verfahren auszutauschen und zu gewährleisten, dass es bei künftigen initiativen keine Überschneidungen gibt.

Italiano

andrebbe garantita la comunicazione tra tutti i principali soggetti e portatori di interesse, in modo da condividere le buone pratiche e da evitare sovrapposizioni tra le iniziative future.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allgemeiner gesagt erlaubt diese vorgehensweise, doppelarbeit zu vermeiden und ein tieferes verständnis und bessere arbeitsbeziehungen zwischen den einschlägigen stellen in der region zu fördern.

Italiano

da un punto di vista più generale, questa impostazione permette di evitare sovrapposizioni e favorisce una maggiore comprensione e migliori rapporti di lavoro tra le istituzioni della regione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- verbreitung der informationen über die festgestellten entsprechungen an alle einschlägigen stellen auf nationaler, regionaler und örtlicher ebene sowie in allen betroffenen beruflichen sektoren.

Italiano

- divulgazione delle informazioni sulle corrispondenze così definite a tutti gli enti responsabili a livello nazionale, regionale e locale, nonché attraverso tutti gli ambienti professionali interessati.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kostenwirksamkeit kann durch eine bessere auswahl und bessere koordinierung der aktionen der ver schiedenen beteiligten dienststellen sowie durch eine engere zusammenarbeit mit den einschlägigen stellen der mitgliedstaaten verbessert werden.

Italiano

il rapporto costo/efficacia può essere migliorato me diante iniziative più mirate e coordinando maggiormente le azioni dei vari servizi inte ressati o lavorando in più stretta collabora zione con le agenzie degli stati membri. tuttavia, se l'unione vuole porre in essere una strategia d'informazione e di comuni-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund des 1973 mit allen einschlägigen stellen der gemeinschaft aufgenomme­nen meinungsaustausches konnte die kommission im rahmen des euratom­forschungsprogramms einen vorschlag zur sorgfältigen nutzung des plutoniums bis zur industriellen einführung der schnellen reaktoren ausarbeiten.

Italiano

gli scambi di vedute avviate nel 1973 con tutti gli organismi interessati della comunità hanno permesso alla commissione di elaborare, nel quadro del programma di ricerca dell'euratom, una proposta che verte sull'utilizzazione giudiziosa del plutonio mentre si prepara l'avvento industriale delle centrali a neutroni veloci.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jede benannte stelle macht den übrigen benannten stellen einschlägige angaben über die ausgestellten, entzogenen bzw.

Italiano

ogni organismo notificato comunica agli altri organismi notificati le informazioni utili riguardanti gli attestati di esame del tipo rilasciati, ritirati o negati.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission entscheidet bis zum 30. april des auf das ende des abrechnungszeitraums folgenden jahres gemäß den fondsspezifischen regelungen über den rechnungsabschluss der gemäß artikel 64 akkreditierten einschlägigen stellen jedes programms.

Italiano

entro il 30 aprile dell'anno successivo alla chiusura del periodo contabile, la commissione decide, conformemente alle norme specifiche di ciascun fondo, in merito alla liquidazione dei conti dei competenti organismi accreditati ai sensi dell'articolo 64 per ciascun programma.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,738,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK