Вы искали: einschlägigen stellen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

einschlägigen stellen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

nach maßgabe der einschlägigen nationalen rechtsvorschriften werden diese stellen auch für

Итальянский

nell'ambito della pertinente legislazione nazionale i suddetti servizi faciliteranno altresì:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission wird der haushaltsbehörde die einschlägigen finanziellen details zur verfügung stellen.

Итальянский

la commissione fornirà all'autorità di bilancio i relativi dettagli finanziari.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einschlägigen informationen sind dem europäischen parlament zur verfügung zu stellen. _bar_

Итальянский

le relative informazioni sono messe a disposizione del parlamento europeo. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die strukturen müssen fest in ministerien und/oder anderen einschlägigen stellen verankert sein.

Итальянский

le strutture devono essere completamente integrate nei ministeri e/o nelle altre istanze competenti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einrichtung eines gemeinschaftsregisters einschlägiger stellen;

Итальянский

creare un registro degli organismi di questo settore nella comunità;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er ermutigte ferner die einschlägigen stellen auf beiden seiten, ihre zusammenarbeit diesbezüglich weiter zu intensivieren.

Итальянский

ha incoraggiato le rispettive istituzioni ad approfondire la cooperazione nel settore.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese arbeit wird in enger zusammenarbeit mit anderen einschlägigen stellen auf europäischer und internationaler ebene durchgeführt.

Итальянский

questa azione sarà svolta in stretta collaborazione con altri organismi interessati a livello europeo e internazionale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere einschlägige stellen können hinzugezogen werden.

Итальянский

altri organismi competenti possono essere associati ai lavori.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

solche zuverlässigen daten gehen aus den bewertungsverfahren hervor und werden den einschlägigen stellen von der agentur zur verfügung gestellt.

Итальянский

questi dati saranno forniti dal processo di valutazione e messi a disposizione degli organismi competenti dall'agenzia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jede benannte stelle veröffentlicht regelmäßig die einschlägigen informationen über

Итальянский

ogni organismo notificato pubblica periodicamente le informazioni pertinenti concernenti:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dies wäre der beste weg, um die einschlägigen stellen in politik und verwaltung auf die tatsächlichen probleme junger menschen aufmerksam zu machen.

Итальянский

una ricerca di tale tipo, molto probabilmente rivelerà le realtà del problema che opprime i giovani a tutti coloro che sono in grado di contribuire alla soluzione del problema stesso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie enthält rund 250 adressen einschlägiger einrichtungen und stellen wie:

Итальянский

— istituti statistici delle organizzazioni internazionali e sovranazionali; — istituti statistici nazionali; — istituti statistici regionali; — ministeri e banche centrali che pubblicano statistiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4· vorschriften: rechtsbestimmungen, regelungen, betriebsvereinbarungen und normenwesen (sowie beziehungen zu den einschlägigen stellen).

Итальянский

3.4« segolamentazione : disnosizioni legislative, regolamenti, conven zioni e standardizzazione (compresi i rapporti con i relativi organismi).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle einschlägigen stellen und interessenträger sollten miteinander kommunizieren, um bewährte verfahren auszutauschen und zu gewährleisten, dass es bei künftigen initiativen keine Überschneidungen gibt.

Итальянский

andrebbe garantita la comunicazione tra tutti i principali soggetti e portatori di interesse, in modo da condividere le buone pratiche e da evitare sovrapposizioni tra le iniziative future.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allgemeiner gesagt erlaubt diese vorgehensweise, doppelarbeit zu vermeiden und ein tieferes verständnis und bessere arbeitsbeziehungen zwischen den einschlägigen stellen in der region zu fördern.

Итальянский

da un punto di vista più generale, questa impostazione permette di evitare sovrapposizioni e favorisce una maggiore comprensione e migliori rapporti di lavoro tra le istituzioni della regione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- verbreitung der informationen über die festgestellten entsprechungen an alle einschlägigen stellen auf nationaler, regionaler und örtlicher ebene sowie in allen betroffenen beruflichen sektoren.

Итальянский

- divulgazione delle informazioni sulle corrispondenze così definite a tutti gli enti responsabili a livello nazionale, regionale e locale, nonché attraverso tutti gli ambienti professionali interessati.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kostenwirksamkeit kann durch eine bessere auswahl und bessere koordinierung der aktionen der ver schiedenen beteiligten dienststellen sowie durch eine engere zusammenarbeit mit den einschlägigen stellen der mitgliedstaaten verbessert werden.

Итальянский

il rapporto costo/efficacia può essere migliorato me diante iniziative più mirate e coordinando maggiormente le azioni dei vari servizi inte ressati o lavorando in più stretta collabora zione con le agenzie degli stati membri. tuttavia, se l'unione vuole porre in essere una strategia d'informazione e di comuni-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund des 1973 mit allen einschlägigen stellen der gemeinschaft aufgenomme­nen meinungsaustausches konnte die kommission im rahmen des euratom­forschungsprogramms einen vorschlag zur sorgfältigen nutzung des plutoniums bis zur industriellen einführung der schnellen reaktoren ausarbeiten.

Итальянский

gli scambi di vedute avviate nel 1973 con tutti gli organismi interessati della comunità hanno permesso alla commissione di elaborare, nel quadro del programma di ricerca dell'euratom, una proposta che verte sull'utilizzazione giudiziosa del plutonio mentre si prepara l'avvento industriale delle centrali a neutroni veloci.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jede benannte stelle macht den übrigen benannten stellen einschlägige angaben über die ausgestellten, entzogenen bzw.

Итальянский

ogni organismo notificato comunica agli altri organismi notificati le informazioni utili riguardanti gli attestati di esame del tipo rilasciati, ritirati o negati.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission entscheidet bis zum 30. april des auf das ende des abrechnungszeitraums folgenden jahres gemäß den fondsspezifischen regelungen über den rechnungsabschluss der gemäß artikel 64 akkreditierten einschlägigen stellen jedes programms.

Итальянский

entro il 30 aprile dell'anno successivo alla chiusura del periodo contabile, la commissione decide, conformemente alle norme specifiche di ciascun fondo, in merito alla liquidazione dei conti dei competenti organismi accreditati ai sensi dell'articolo 64 per ciascun programma.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,625,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK