Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ausarbeitung des epd
elaborazione del docup
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfügung des epd über den schweizerischen charakter von finanzforderungen im gebundenen zahlungsverkehr mit dem ausland
ordinanza del dpf concernente il carattere svizzero dei crediti finanziari nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero
verfügung des epd über die beurteilung des schweizerischen charakters von finanzforderungen im gebundenen zahlungsverkehr mit argentinien
ordinanza del dpf concernente la determinazione del carattere svizzero dei crediti finanziari nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'argentina
verfügung des epd betreffend aufhebung der von der schweizerischen verrechnungsstelle für die anmeldung deutscher vermögenswerte aufgestellten freigrenzen
ordinanza del dpf che sopprime i limiti fissati dall'ufficio svizzero di compensazione per la dichiarazione degli averi germanici
verfügung des epd über die Änderung der verfügung betreffend die beurteilung des schweizerischen charakters von finanzforderungen im gebundenen zahlungsverkehr mit dem französischen währungsgebiet
ordinanza del dpf concernente la determinazione del carattere svizzero dei crediti finanziari nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'area del franco francese
notenwechsel zwischen dem epd und der botschaft der vereinigten staaten von amerika in bern,über gegenseitigkeit in der auszahlung gewisser sozialversicherungsrenten
scambio di note fra il dfp e l'ambasciata degli stati uniti a berna sul versamento reciproco di talune rendite delle assicurazioni sociali
(8) die kommission unterrichtet den ausschuss über die begleitung, evaluierung und prüfung der epd.
8. la commissione informa il comitato in merito al controllo, alla valutazione e alla revisione dei conti dei docup.
(2) die evaluierung des epd wird unter der verantwortung der kommission in koordinierung mit dem monitoringausschuss vorgenommen.
2. la commissione, in coordinamento con il comitato di sorveglianza, è responsabile per le valutazioni del docup.
notenaustausch vom 13.dezember 1956/ 19.märz 1957 zwischen dem epd und der französischen botschaft in bern über die einfuhr von holz aus den französischen grenzwäldern
scambio di note del 13 dicembre 1956/ 19 marzo 1957 tra la svizzera e la francia concernente l'importazione di legname proveniente dalle zone di frontiera francesi
briefwechsel vom 23.juli/11.august 1971 zwischem dem epd und der asiatischen entwicklungsbank über das büro der bank in zürich und die darin tätigen mitarbeiter der bank
scambio di lettere del 23 luglio/11 agosto 1971 tra il dipartimento politico federale e la banca asiatica per lo sviluppo,concernente l'ufficio della banca di zurigo e il personale che esso occuppa