Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jahr in die wege geleitet werden soll"
[6pq] che verrà lanciato verso la fine dell'anno"
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das sollte in die wege geleitet werden.
vi assicuro che tutti gli oratori iscritti avranno la possibilità di pronunciarsi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partnerschaften können geleitet werden durch :
alla guida di un partenariato può esserci :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- lösemittel in die kanalisation geleitet werden.
anche il punto
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indem sie in harzgiessanlage ständig geleitet werden
facendole passare all’interno di resinatrici in continuo
Última atualização: 2016-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rat genehmigt und die abschlußverfahren ein geleitet werden.
stati uniti, giappone e altri paesi industrializzati
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese hilfe kann auch über nichtregierungsorganisationen geleitet werden.
tale sostegno può essere anche canalizzato attraverso organizzazioni non governative.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die diskussionen müssen mit großem fingerspitzengefühl geleitet werden.
le discussioni devono anche essere attentamente moderate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) standortpositionen sollten auf die richtige bahn geleitet werden.
la maggior mobilità dei cittadini dell'unione comporta di necessità una miglior armonizzazione nell'ambito della politica sanitaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese weise sollte ein parlament nicht geleitet werden.
tali conseguenze sono negative sia per l'occupazione che per l'economia di quelle regioni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geleitet werden muss dieses vorhaben von den folgenden drei forderungen:
tre imperativi guideranno tale azione:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch deshalb müssen sie schon jetzt in die wege geleitet werden.
È un motivo per cercarle fin d'ora.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reinigung der abwässer, die in flüsse oder ins mittelmeer geleitet werden.
trattamento degli effluenti versati nei corsi d’acqua e nel mar mediterraneo
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all dies, herr präsident, muss natürlich stabilitätspaktkonform in die wege geleitet werden.
tutto questo, signor presidente, deve naturalmente essere realizzato nel pieno rispetto del patto di stabilità.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 5 der ausgewogenen aufteilung der verantwortung zwischen den mitgliedstaaten geleitet werden.
questa soluzione, come già indicato, salvaguarda l’essenziale dei poteri di bilancio del parlamento europeo a cui viene riconosciuta una parola decisiva sul bilancio nel suo insieme con l’abbandono della distinzione tra spese obbligatorie e spese non obbligatorie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jetzt muß er funktionieren, mit anderen worten, er muß gut geleitet werden.
ora dobbiamo fare in modo che funzioni. in altri termini, occorre che sia ben gestito.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die wahlbeobachtungseinheit wird von einer hochrangigen persönlichkeit mit einschlägiger erfahrung geleitet werden.
l'unità elettorale sarà diretta da una personalità di alto rango, con esperienza in materia elettorale.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(im folgenden als "gesellschaft" bezeichnet) durchgeführt und geleitet werden soll.
k., una società in accomandita ("la società").
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
arbeitsmarkt geleitet werden, bevor die ernsten und komplizierten folgen von langzeitarbeitslosigkeit auftreten.
il rappresentante della commissione ha visto la relazione con favore, come un contributo alla comprensione e allo sviluppo di misure di consiglio, guida e consulenza per la disoccupazione di lungo periodo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf ministerebene sollen die verhandlungen von dem im üblichen halbjahresrhythmus wechselnden ratspräsidenten geleitet werden.
1 spettivamente direttore generale e direttore della direzione generale dell’agricoltura) dimostra che le questioni agricole sono tra le più delicate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: