Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in el salvador hat sie während des gesamten friedensprozesses mit kolumbien, mexiko, spanien und venezuela im rahmen einer halboffiziellen gruppe von freunden des generalsekretärs zusammengearbeitet.
in georgia, l'onu agisce di concerto con la comunità di stati indipendenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die jahre der konflikte, kriege und embargos sowie des halboffiziellen schwarzmarktes zur deckung der bedürfnisse des staates und der bevölkerung haben die krise der öffentlichen verwaltung und des öffentlichen sektors weiter verschärft.
gli anni di conflitto, di guerra, di embargo, di mercato nero semiufficiale per far fronte alle necessità dello stato e della popolazione hanno intensificato e approfondito la crisi dell'amministrazione pubblica e del settore pubblico.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die handelspolitischen fragen im beiderseitigen interesse kamen im rahmen der regelmäßigen halboffiziellen konsultationen zwischen australien und der kommission im lauf des jahres 1976 mehrmals zur sprache (3).
nel quadro delle consultazioni periodiche ufficiose tra l'australia e la commissione, i problemi commerciali di interesse comune sono stati esaminati a più riprese nel corso del 1976 (·').
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein gemäßigter islamischer journalist der halboffiziellen zeitung al ahram sieht die dinge folgendermaßen: wenn es ein problem gibt, dann nicht zwischen regierung und islamischen fundamentalisten, sondern zwischen regierung und demokratie.
come parziale risultato di questi sforzi, abbiamo negato il consenso al terzo e al quarto protocollo finanziario nell'accordo di cooperazione unione europea/siria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was die neue, durch den neuen artikel 66.5 vorgesehene halboffizielle erörterung in zweiter lesung im rahmen des federführenden parlamentsausschusses betrifft, scheint uns, daß dies etwas sehr nützliches sein kann.
la nuova conciliazione ufficiosa in seconda lettura prevista dal nuovo articolo 66, paragrafo 5, nell'ambito della commissione parlamentare competente per il merito, ci pare di grande utilità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: