Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in der ersten projektphase wird auf die grundlegenden bedürfnisse der einzelnen hilfesuchenden eingegangen.
nella prima fase del programma l'attenzione è accordata alle esigenze fondamentali di ciascuno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch wird die zusammenarbeit erhöht und unsere gemeinsame solidarität mit hilfesuchenden ländern deutlicher demonstriert.
stimolerà la cooperazione e permetterà di dimostrare in modo più visibile la nostra solidarietà collettiva nei confronti dei paesi bisognosi di assistenza.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der respekt vor der Überzeugung des hilfesuchenden mitmenschen wird den armeeseelsorger leiten, den richtigen weg zu finden.
il rispetto per le convizioni degli altri imploranti condurrà i cappellani dell'esercito, per trovare la strada giusta.
Última atualização: 2012-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch soll helpline mitarbeitern die identifizierung des hilfesuchenden sowie das auffinden von bearbeitungs und historischen daten in bezug auf die anfrage des hilfesuchenden erleichtert werden.
in tal modo, l'operatore sarà in grado di identificare chi effettua la chiamata e di reperire i dati storici e operativi relativi alla richiesta della persona in questione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forscher, denen echte kontakte mit hilfesuchenden menschen keine impulse zu verantwortlichem arbeiten geben, wären auf diesem gebiet ohnehin fehl am platze.
la ricerca più vicina alla fase di produzione è invece svolta dall'industria, ma i risultati intermedi non vengono pubblicati, e anche in questo caso se ne comprende la ra gione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielmehr sehen sie sich im augenblick von einer welle von hilfesuchenden überschwemmt, deren hilfsanspruch sie zwar anerkennen, ohne aber zu wissen, wie sie allein damit fertig werden können.
eppure la chiusura egoistica non risolve i problemi, anzi li aggrava e favorisce i futuri disastri, ha una capacità eversiva dell'ordinamento democratico della pace e della stabilità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies macht die beratungshilfe für die hilfesuchenden undurchschaubarer und entfaltet eine abschreckende wirkung. im übrigen überfordert eine weitere gebühr in höhe von 20 eur viele hilfesu-chende, die in der regel nur über wenige euro pro tag zum leben verfügen.
il diritto ad un alloggio adeguato previsto dall’articolo 11, paragrafo 1, del patto è stato interpretato nella iv osservazione generale del comitato per i diritti economici, sociali e cultural3, istituito con la risoluzione del consiglio economico e sociale 1985/174. ad avviso del comitato, il
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"die europäischen bürger richten sich hilfesuchend an die wissenschaft.
"i cittadini europei chiedono aiuto agli scienziati", ha affermato il commissario.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível