Você procurou por: im voll beladenen zustand änderbar (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

im voll beladenen zustand änderbar

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

technisch zulässige gesamtmasse im beladenen zustand

Italiano

massa massima a carico tecnicamente ammissibile

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(*) technisch zulässige gesamtmasse im beladenen zustand.

Italiano

(*) massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

[2] gesamtmasse im beladenen zustand bis zu 3,5 t.

Italiano

[2] non vanno superate le 3,5 t di massa massima a carico.

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

technisch zulässige gesamtmasse der fahrzeugkombination im beladenen zustand: …..

Italiano

massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile della combinazione: ........

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

technisch zulässige gesamtmasse der fahrzeugkombination im beladenen zustand: … kg

Italiano

massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile della combinazione: … kg

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

im beladenen zustand muss eine kraft von 3000 kn ±10 % wirken.

Italiano

la forza applicata in condizioni di carro carico è 3000 kn ±10 %.

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

technisch zulässige gesamtmasse im beladenen zustand nach angabe des herstellers (y) (*):

Italiano

massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile dichiarata dal costruttore (y) (*):

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

bl = die äquivalente bremskraft für das schienenfahrzeug im beladenen zustand (in tonnen).

Italiano

bl = la forza equivalente di frenatura per il veicolo in condizioni di carico (in tonnellate).

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

technisch zulässige gesamtmasse im beladenen zustand nach angabe des herstellers (i)(3): …

Italiano

massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile dichiarata dal costruttore (i) (3):

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

da retteten wir ihn und die, die mit ihm waren, im voll beladenen schiff.

Italiano

salvammo lui, e quelli che erano insieme con lui sull'arca stracolma.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die technisch zulässige gesamtmasse des fahrzeugs im beladenen zustand, falls sich der wert im verlauf der betreffenden genehmigungsstufe geändert hat

Italiano

massa massima tecnicamente ammissibile a pieno carico del veicolo se, nella fase di omologazione corrente, il suo valore è cambiato,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verdrängungsverhältnis des leeren zum voll beladenen schiff kleiner als 0,7;

Italiano

un rapporto di spostamento nave scarica/pieno carico inferiore a 0,70;

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

i) fahrzeuge mit einem einzigen bremskraftwert oder mit festen werten für leeren und beladenen zustand.

Italiano

i) veicoli che hanno un solo valore di forza di frenatura, o valori diversi fissati in condizione di tara e in condizione di carico.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch eine aya für sie ist, daß wir ihre nachkommenschaft auf dem voll beladenen schiff tragen.

Italiano

È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lage des fahrzeugschwerpunktes (m2 und m3) in längs-, quer- und senkrechter richtung bei der technisch zulässigen gesamtmasse im beladenen zustand:

Italiano

posizione del baricentro del veicolo (m2 e m3) al suo carico massimo tecnicamente ammissibile in senso longitudinale, trasversale e verticale

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dabei muss der verbrauchswert eines voll beladenen fahrzeugs angepasst werden, um der tatsächlichen beladungsrate66 rechnung zu tragen.

Italiano

deve essere applicato un adeguamento al consumo di un veicolo a pieno carico in base al tasso di carico66;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

lage des fahrzeugschwerpunktes (m2 und m3) in längs-, quer- und senkrechter richtung bei der technisch zulässigen gesamtmasse im beladenen zustand:

Italiano

posizione del baricentro del veicolo (m2 ed m3) al suo carico massimo tecnicamente ammissibile in senso longitudinale, trasversale e verticale: …

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslaugen im vollen maßstab

Italiano

lisciviazione alla scala uno

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zuweisung von leergenehmigungen erfolgt auf der grundlage des anteils, den die in den mitgliedstaaten zugelassenen fahrzeuge am transitverkehr durch die schweiz haben, deren zulässiges gesamtgewicht im beladenen zustand zwischen 7,5 und 28 tonnen liegt.

Italiano

le autorizzazioni per veicoli a vuoto sono distribuite sulla base della percentuale dei veicoli immatricolati in ciascuno stato membro sul totale del traffico di transito attraverso la svizzera con veicoli di carico compreso fra 7,5 e 28 tonnellate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

technisch zulässige gesamtmasse im beladenen zustand nach angabe des herstellers [24] [3] den größt- und kleinstwert für jede variante eintragen.: …

Italiano

massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile dichiarata dal costruttore [24] [3] indicare qui i valori massimi e minimi di ogni variante.: …

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,341,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK