Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
»wo sie sind?
— dove sono?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zusammen sein, egal wo sie sind
non sarai mai solo, ovunque tu sia.
Última atualização: 2009-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie liegt noch immer dort.
risulta ancora dai processi verbali del parlamento!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schützt dort, wo sie es brauchen
protegge dove è necessario
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trifft immer dort zu, wo \\b nicht zutrifft.
corrisponde a tutto quello che non corrisponde a \\b.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie gehen weg, weil das leben dort, wo sie sind, unerträglich ist.
gli scarichi radioattivi in mare di sostanze come il cesio aumenteranno dell'800%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dort, wo sie nur mangelhaft funktioniert, sind dagegen verstoßverfahren eingeleitet worden.
spero e auspico che il parlamento si sforzi di emettere il proprio parere sui prezzi neua sessione di marzo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich erhoffe mir auch, dass die kommission immer dort den finger hineinlegt, wo wirklich die probleme sind.
mi auguro altresì che la commissione ponga sempre l’ attenzione sui problemi attuali.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
partielle quantifizierungen werden jedoch dort, wo sie möglich sind, vorgenommen. nommen.
tutta via, ove possibile, in questo rapporto vengono fornite quantificazioni parziali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haben sie dort, wo sie leben, grund zur klage?
nel luogo dove vive, vi sono ragioni per lamentarsi?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für ge wöhnlich entstehen politische und wirtschaftliche spannungen immer dort, wo die unterschiede im lebensstandard am größten sind.
il bilancio comunitario, lo ricordo, attribuisce il 50 percento ad alcuni stati membri e il 75 percento all'irlanda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dort wo sie angeboten werden, nutzt man gerade das minimum.
qualcuno deve farsi carico di questi costi e i locatari sono generalmente contrari a farlo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wasser ist in europa außerdem nicht immer dort vorhanden, wo es am meisten gebraucht wird.
non sempre inoltre l'acqua si trova dove più è necessaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dort, wo sie ihre eigenen versprechungen nicht durchhält, kritisieren wir sie.
nell'ambito della ricerca ci troviamo ad affrontare un problema analogo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skype funktioniert überall dort, wo sie sich gerade in der welt aufhalten.
skype funziona dovunque tu sia.
Última atualização: 2017-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frage: haben sie dort, wo sie wohnen, anlaß zu klagen über:
domanda — nella località in cui abita ha motivo di lamentarsi di quanto segue?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dennoch scheint sie dort, wo sie eingeführt wurde, relativ gut eingehalten zu werden.
questa caldaia ausiliaria funzionerà relativamente poco.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese mittel steigern jedoch die produktionsleistung dort, wo sie nicht gesteigert zu werden braucht.
tra questi ultimi rientra anche il mio paese, la finlandia, dove non si è mai ricorsi all'uso di ormoni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese bestimmungen könnten dort, wo sie einvernehmlich beschlossen werden, auch durch die sozialpartner ..."
ove siano stati adottati all'unanimità, tali provvedimenti possono sostanziarsi in un accordo collettivo fra le parti sociali,…"
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie beklagten, daß fische, die in dieser region gefangen werden, nicht immer dort angelandet werden.
essi si sono detti preoccupati perché il pesce di quella regione non sempre viene lavorato dall' industria locale.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: