Você procurou por: sprichst du jetzt russisch (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

sprichst du jetzt russisch

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

sprichst du russisch?

Russo

Ты говоришь по-русски?

Última atualização: 2009-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit wem sprichst du?

Russo

С кем ты говоришь?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprichst du aus erfahrung?

Russo

Ты говоришь на основании своего собственного опыта?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprichst du meine sprache?

Russo

Ты говоришь на моём языке?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bist du jetzt zufrieden, tom?

Russo

Теперь ты доволен, Том?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprichst du aus eigener erfahrung?

Russo

Ты говоришь на основании своего опыта?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprichst du ausgehend von eigenen erfahrungen?

Russo

Ты говоришь на основании своего опыта?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du wirst gut daran tun, wenn du jetzt nach hause gehst.

Russo

Ты правильно сделаешь, если сейчас пойдешь домой.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„warum sprichst du französisch?“ — „weil französisch toll ist!“

Russo

«Почему ты говоришь по-французски?» — «Потому что французский классный!»

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.

Russo

Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was deine besorgnis um mich anlangt, so kannst du jetzt noch mehr beruhigt sein als vorher.

Russo

Если ты за меня боишься, то можешь быть еще более спокоен, чем прежде.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn du jetzt zu der Überzeugung gelangt bist, daß ihr einander nicht glücklich machen könnt ...«

Russo

Если ты убедишься теперь, что вы не можете сделать взаимного счастия...

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!

Russo

Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и – жди его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

»nicht doch! aber warum sprichst du denn immer von sergei iwanowitsch?« sagte konstantin lächelnd.

Russo

-- Нет, да к чему ты говоришь о Сергей Иваныче? -- проговорил, улыбаясь, Левин.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seit mehr als einem jahr wirst du jetzt dort wegen deiner besonderen texte und aktivitäten festgehalten, die von fragen und forderungen angetrieben worden sind.

Russo

Тебя держат там теперь больше года за такие работы и активизм, которые определяются и подтапливаются вопросами и требованиями.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Russo

Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die du jetzt auf dem libanon wohnest und in zedern nistest, wie schön wirst du sehen, wenn dir schmerzen und wehen kommen werden wie einer in kindsnöten!

Russo

Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах! как жалок будешь ты, когда постигнут тебя муки, как боли женщины в родах!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr sprach zu mose: was du jetzt geredet hast, will ich auch tun; denn du hast gnade vor meinen augen gefunden, und ich kenne dich mit namen.

Russo

И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю, потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

warum sprichst du denn, jakob, und du, israel, sagst: mein weg ist dem herrn verborgen, und mein recht geht vor meinem gott vorüber?

Russo

Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: „путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего"?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?

Russo

Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,859,066 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK