Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diese vorschriften sind in der weise anzuwenden, daß
tali misure devono essere attuate in modo da:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er ist der mächtige, der weise.
egli è l'eccelso, il saggio.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du bist der mächtige, der weise.»
tu sei il saggio, il possente”.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und er ist der mächtige, der weise.
egli è eccelso, saggio.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeder mitgliedstaat führt die kontrollen in der weise durch, daß
ciascuno stato membro organizza i controlli in modo tale che:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die geänderten rechtsvorschriften werden in der weise angewandt, daß das inverkehrbringen
la legislazione così modificata è applicata in modo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten ändern ihre rechts - und verwaltungsvorschriften in der weise, daß
gli stati membri modificano le loro disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in modo da:
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- mitwirkung der verbände bei der durchführung von ausbildungsprogrammen in der weise, dass
- collaborazione delle organizzazioni all'attuazione di programmi di formazione :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er ist der, der weise ist und bescheid weiß.»
in verità egli è il saggio, il sapiente”.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner ist anhang v dieser verordnung in der weise zu ändern, daß die.
574/72 del consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (cee) n.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nämlich vereinbart worden, die einzelnen zahlungen in der weise zu ver-
54.175 viene considerato pressoché irrecuperabile, ragion per cui un identico totale (u.c. 47.600 + u.c.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( 1 ) die mitgliedstaaten ändern ihre rechts - und verwaltungsvorschriften in der weise , daß
articolo 15 1. gli stati membri modificano le loro disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in modo da:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die per sönliche reiseerklärung wurde in der weise konzipiert, daß sie nach geprüft werden kann.
quest'ultima deve essere elaborata in modo tale da consentire un controllo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten ändern, soweit erforderlich, ihre rechts- und verwaltungsvorschriften in der weise, daß
gli stari membri modificano, se del caso, le loro disposizioni legislative, regolamentari o amministrative in modo da:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die stimmen der vertretungen werden in der weise gewichtet, die derjenigen in den ge meinschaftsverträgen entspricht.
ai voti delle rappresentanze è attribuita una ponderazione, che è quella prevista nei trattati comunitari. nitari.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natürlich muß das prinzip der kollektiven verantwortung in der weise weiterverfolgt werden, daß die kommission als rechtsetzungsorgan
È ormai tempo, in realtà, che i cittadini dell'unione si occupino
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-119- in der weise errichtet, dass sich die sondenmündung über dem untersten deck der plattform befindet.
se il risultato del sondaggio è positivo, il pozzo che si trova sul fondale marino può essere provvisoriamente completato e abbandonato, per sfruttarlo successivamente, oppure si installa una piattaforma fissa al di sopra del pozzo, la cui bocca si trova cosi' al di sopra del ponte inferiore della piattaforma stessa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies kann in der weise geschehen, dass die grundsätze der vorliegenden verordnung auf diese einzelstaatlichen vorschriften ausgedehnt werden.
essi potranno procedere in tal senso estendendo i principi del presente regolamento a dette norme nazionali.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine solche veröffentlichung wird in der weise aggregiert, dass die daten nicht den einzelnen berichtseinheiten zugeordnet werden können.
ciascuna di tali pubblicazioni è aggregata in modo tale che nessun dato possa essere attribuito a singoli soggetti segnalanti.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: