Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
diese vorschriften sind in der weise anzuwenden, daß
tali misure devono essere attuate in modo da:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist der mächtige, der weise.
egli è l'eccelso, il saggio.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bist der mächtige, der weise.»
tu sei il saggio, il possente”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und er ist der mächtige, der weise.
egli è eccelso, saggio.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeder mitgliedstaat führt die kontrollen in der weise durch, daß
ciascuno stato membro organizza i controlli in modo tale che:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die geänderten rechtsvorschriften werden in der weise angewandt, daß das inverkehrbringen
la legislazione così modificata è applicata in modo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten ändern ihre rechts - und verwaltungsvorschriften in der weise, daß
gli stati membri modificano le loro disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in modo da:
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- mitwirkung der verbände bei der durchführung von ausbildungsprogrammen in der weise, dass
- collaborazione delle organizzazioni all'attuazione di programmi di formazione :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist der, der weise ist und bescheid weiß.»
in verità egli è il saggio, il sapiente”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ferner ist anhang v dieser verordnung in der weise zu ändern, daß die.
574/72 del consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (cee) n.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist nämlich vereinbart worden, die einzelnen zahlungen in der weise zu ver-
54.175 viene considerato pressoché irrecuperabile, ragion per cui un identico totale (u.c. 47.600 + u.c.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
( 1 ) die mitgliedstaaten ändern ihre rechts - und verwaltungsvorschriften in der weise , daß
articolo 15 1. gli stati membri modificano le loro disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in modo da:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die per sönliche reiseerklärung wurde in der weise konzipiert, daß sie nach geprüft werden kann.
quest'ultima deve essere elaborata in modo tale da consentire un controllo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten ändern, soweit erforderlich, ihre rechts- und verwaltungsvorschriften in der weise, daß
gli stari membri modificano, se del caso, le loro disposizioni legislative, regolamentari o amministrative in modo da:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die stimmen der vertretungen werden in der weise gewichtet, die derjenigen in den ge meinschaftsverträgen entspricht.
ai voti delle rappresentanze è attribuita una ponderazione, che è quella prevista nei trattati comunitari. nitari.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natürlich muß das prinzip der kollektiven verantwortung in der weise weiterverfolgt werden, daß die kommission als rechtsetzungsorgan
È ormai tempo, in realtà, che i cittadini dell'unione si occupino
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-119- in der weise errichtet, dass sich die sondenmündung über dem untersten deck der plattform befindet.
se il risultato del sondaggio è positivo, il pozzo che si trova sul fondale marino può essere provvisoriamente completato e abbandonato, per sfruttarlo successivamente, oppure si installa una piattaforma fissa al di sopra del pozzo, la cui bocca si trova cosi' al di sopra del ponte inferiore della piattaforma stessa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies kann in der weise geschehen, dass die grundsätze der vorliegenden verordnung auf diese einzelstaatlichen vorschriften ausgedehnt werden.
essi potranno procedere in tal senso estendendo i principi del presente regolamento a dette norme nazionali.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine solche veröffentlichung wird in der weise aggregiert, dass die daten nicht den einzelnen berichtseinheiten zugeordnet werden können.
ciascuna di tali pubblicazioni è aggregata in modo tale che nessun dato possa essere attribuito a singoli soggetti segnalanti.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: