Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mein land befindet sich - wie
per un uomo come me, avvezzo ad intervenire in sedi diverse, è stato un piacere ascoltare la sua esposizione programmatica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in welchem land ist denn das?
dove è?
Última atualização: 2014-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(wenn ja, in welchem land: )
(in caso affermativo, indicare lo stato: )
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in welchem land bin ich versichert?
paese che fornisce la copertura assicurativa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber in welchem land soll das passieren?
la trasparenza e l'apertura in consiglio non sono però soltanto questione di dibattiti teletrasmessi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das land befindet sich in einer finanziellen misere.
i suoi risultati sono stati fortunatamente nega tivi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in welchem land kann denn noch ein kernkraftwerk laufen?
l'equa ripartizione del lavoro in una società alta mente industrializzata rappresenta uno dei problemi maggiori cui dobbiamo far fronte nel nostro tempo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das land befindet sich eindeutig auf dem weg zu mehr diktatur und weniger demokratie.
È evidente che il paese si sta muovendo verso sempre più dittatura e sempre meno democrazia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die renten müssen ungekürzt und unverändert gezahlt werden, ganz gleich in welchem land
come avviene per tutte le altre categorie di prestazioni, gli enti nazionali di uno stato membro devono tener conto dei periodi di assicurazione o residenza completati ai sensi della legislazione di qualunque altro stato membro, ove ciò si renda necessario per consentire ai beneficiari di ricevere l'indennità prevista in caso di decesso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asylbewerber müssen frei wählen können, in welchem land sie einen asylantrag stellen;
i richiedenti asilo devono poter scegliere liberamente il paese alle cui autorità presentano domanda di asilo;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kleines rätsel: in welchem land der europäischen union wird der meiste käse gegessen?
indovinello: qual è il paese dell'unione europea in cui si consuma più formaggio?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da die derzeitigen nummerierungssysteme der bankkonten ausschließlich national ausgerichtet sind; lässt sich an ihnen nicht ablesen, in welchem land sich das konto befindet.
i vigenti sistemi di classificazione dei conti bancari sono esclusivamente nazionali e non contengono elementi indicanti in quale paese il conto è in essere.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niemand weiß, was er morgen erwerben wird, und niemand weiß, in welchem land er sterben wird.
nessuno conosce ciò che guadagnerà l'indomani e nessuno conosce la terra in cui morrà.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch können die eu-bürger frei entscheiden, in welchem land der eu sie leben und arbeiten wollen.
i cittadini europei sono liberi discegliere in quale paese dell’unione europea stabilirsi e lavorare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn sie informationen über lokale händler benötigen, geben sie bitte an, in welchem land (und ggfs.
per informazioni sui rivenditori locali, indicare possibilmente il proprio paese di residenza.
Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bevor sie eine erwerbstätigkeit im ausland aufnehmen, sollten sie wissen, in welchem land sie in die sem fall versichert sind.
di conseguenza, egli cesserà di maturare diritti nel primo paese, e invece comincerà ad acquisirli nel secondo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die komplementarität sollte sowohl auf länderebene als auch länderübergreifend angestrebt werden, indem entschieden wird, wer sich in welchem land engagiert.
occorrerà inoltre mirare alla complementarità tanto a livello nazionale che transnazionale, decidendo chi interviene in quale paese.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn das land befindet sich nach der gewaltsamen machtübernahme durch sassou-n'guesso in einem geradezu paradoxen zustand.
sarà necessario inviare in corea del nord aiuti alimentari d'emergenza, e non solo da parte
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asylbewerber sollten darauf hingewiesen werden, dass der zugang zum arbeitsmarkt davon abhängt, in welchem land sie ihren asylantrag gestellt haben.
i richiedenti asilo devono essere informati del fatto che il loro accesso al mercato del lavoro dipende dal paese in cui hanno chiesto asilo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies verleiht der frage, welches nationale recht anzuwenden ist und in welchem land gegen unzulässige praktiken klage zu erheben ist, besondere aktualität.
ci si deve quindi domandare di quale paese si debba applicare la legge e dove si debba intentare un'azione contro pratiche illecite.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: