Você procurou por: kreditfinanzierungsinstrumente (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

kreditfinanzierungsinstrumente

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

unter nummer 2.2 der leitlinien sind beteiligungsähnliche finanzierungsinstrumente und kreditfinanzierungsinstrumente wie folgt definiert:

Italiano

al punto 2.2 degli orientamenti gli strumenti di finanziamento simili alle partecipazioni sono così definiti:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die stillen beteiligungen des ibg-fonds können daher, was die höhe der vom investor getragenen risiken und potenziellen verluste angeht, als kreditfinanzierungsinstrumente angesehen werden.

Italiano

pertanto, sotto il profilo dei rischi e delle perdite potenziali a carico dell'investitore, le partecipazioni tacite di ibg-fonds possono essere considerate strumenti di finanziamento relativi al debito.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) "kreditfinanzierungsinstrumente": darlehen oder sonstige finanzierungsinstrumente, die dem kreditgeber/investor in erster linie feste mindestrendite garantieren und zumindest teilweise gesichert sind.

Italiano

d) per strumenti di investimento relativi al debito si intendono i prestiti e gli altri strumenti di finanziamento che offrono a colui che concede il prestito o effettua l'investimento, come componente predominante, una remunerazione minima fissa e che sono almeno in parte garantiti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- "kreditfinanzierungsinstrumente" : darlehen oder sonstige finanzierungsinstrumente, die dem kreditgeber/investor in erster linie feste mindestrendite garantieren und zumindest teilweise gesichert sind.

Italiano

- "per "strumenti di investimento relativi al debito" si intendono i prestiti e gli altri strumenti di finanziamento che offrono a colui che concede il prestito o effettua l'investimento, come componente predominante, una remunerazione minima fissa e che sono almeno in parte garantiti.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,771,551 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK