Você procurou por: landwirteprivileg (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

landwirteprivileg

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

ich werde nachher beim landwirteprivileg noch

Italiano

e come possiamo risolvere il problema, cosa naturalmente molto più importante?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben das sogenannte landwirteprivileg herausgestellt.

Italiano

abbiamo evidenziato il cosiddetto « privilegio concesso al costitutore ».

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich möchte einige beispiele anführen: das landwirteprivileg.

Italiano

mi permetta di dare alcuni esempi: il privilegio dell' agricoltore.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir mißfallen bestimmungen außerordentlich, die das sogenannte landwirteprivileg ausschließen.

Italiano

riteniamo pertanto che sia giusto confermare la posizione adottata dal parlamento in prima lettura, ossia l'inclusione del rame nell'allegato i, parte c. questo del resto è l'unico atteggiamento che garantisce una sorveglianza at tenta e rigorosa degli effetti del rame sull'acqua.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es steht noch eine erklärung der kommission zum sogenannten landwirteprivileg aus.

Italiano

in effetti, la dichiarazione della commissione sul privilegio dell'allevatore presuppone l'esistenza di un tale diritto comunitario in materia di ottenimento di razze animali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine befürchtung der bauern konn­te durch das sog. landwirteprivileg ausgeräumt werden.

Italiano

• il parlamento ha approvato di­verse risoluzioni su alcune catastrofi naturali, verificatesi nelle ultime settimane, una delle quali, in parti­colare, riguarda le inondazioni in liguria e toscana, di cui vengono sottolineati i danni enormi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ursprüngliche position des parlaments betreffend das sogenannte landwirteprivileg wurde ebenfalls aufgeweicht.

Italiano

vorrei associarmi espressamente a questa tesi, ma non alla conclusione che ne viene tratta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben einen Änderungsantrag angenommen, durch den die bestimmungen zum landwirteprivileg untermauert werden.

Italiano

i provvedimenti di ambito penale, tuttavia, sono materia di competenza nazionale e non v'è alcun bisogno di un'armonizzazione a livello di unione europea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damals hatten wir eine sehr schwammige formulierung zum landwirteprivileg. jetzt haben wir eine stärkere formulierung.

Italiano

all' epoca avevamo una vaga formulazione sul privilegio dell' agricoltore: ora abbiamo una redazione più forte.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich bin berichterstatter für den landwirtschaftsausschuß, und das sogenannte landwirteprivileg ist im jetzigen gemeinsamen standpunkt des rates gegenüber der ersten vorlage verbessert worden.

Italiano

non ho ricevuto al cun segnale in risposta dal presidente di detto gruppo, né del resto lo stesso presidente della commissione europea sembra aver preso atto della mia richiesta, per un motivo molto semplice, ovvero, oggi come oggi i deputati non hanno accesso a tale gruppo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der erste bericht wurde im januar im parlament eingereicht. er wurde damals rücküberwiesen, weil das problem mit dem landwirteprivileg nicht gelöst war.

Italiano

di ciò la sua commissione non ha discusso nel corso della sua degenza in ospedale, essa ha sol tanto votato sul vecchio testo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wurde während derselben sitzung des vermittlungsausschusses auf gefordert, innerhalb von zwei wochen mitzuteilen, bis wann sie einen vorschlag über das landwirteprivileg vorlegen werde.

Italiano

noi della commissione per gli affari sociali abbiamo elaborato un parere che esamina ampiamente la proposta della commissione europea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kann eine gesellschaft mit beschränkter haftung, die aus sortenschutzinhabern besteht, die aus dem landwirteprivileg abgeleiteten rechte im namen von sortenschutzinhabern geltend machen, die keine gesellschafter sind?

Italiano

ia stabilita se una società a responsabilità limitata, costituita da titolari di privative per ritrovati vegetali, possa invocare i diritti derivati dal "privilegio dell'agricoltore" in nome di titolari che non sono soci.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das europäische parlament hat die vorliegende richtlinie bereits geändert, doch hat der rat sämtliche von uns ein gereichten Änderungsanträge abgelehnt, insbesondere was die biopiraterie, das landwirteprivileg sowie das leiden von tieren betrifft.

Italiano

ma il parlamento ritenne che altre esigenze etiche non fossero state prese in sufficiente considerazione e quella prima posizione comune del consiglio fu bocciata.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der generalanwalt akzeptiert das von der saatgut-treuhandverwaltungs gmbh vorgebrachte argument hinsichtlich der unmöglichkeit, dass die sortenschutzinhaber in jedem fall nachweisen, ob die landwirte auf ihren flächen vom landwirteprivileg gebrauch machen.

Italiano

l'avvocato generale condivide la tesi della saatgut-treuhandverwaltung circa l'impossibilità per i titolari di privative per i ritrovati vegetali di dimostrare in ciascun caso specifico se gli agricoltori si avvalgono nei loro campi del "privilegio dell'agricoltore".

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

diese ausnahme trägt die bezeichnung "landwirteprivileg" und ist nur auf futter-, Öl- und faserpflanzen, getreide und kartoffeln anwendbar.

Italiano

tale eccezione viene denominata "privilegio dell'agricoltore" e si applica solo alle piante da foraggio, da olio e fibra, cereali e patate.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das „landwirteprivileg", d.h. die herstellung von agrarsaatgut, sowie die selbstherstellung von saatgut stellt die bestmögliche schranke für eine weiterentwicklung gene tisch veränderten saatguts dar.

Italiano

poiché gli emendamenti dall' 1 al 30 migliorano la diret tiva, li raccomando all'assemblea in quanto comunque questa direttiva costituisce un miglioramento rispetto alla precedente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auch in anderer hinsicht hat der rat einen althergebrachten grundsatz aufgegeben, und zwar die klausel des landwirteprivilegs, das es dem landwirt erlaubt, das saatgut wiederzuverwenden, das er erzeugt hat und zu landwirtschaftlichen zwecken weiterzuverkaufen.

Italiano

il relatore, onorevole rothley ha un bel dire che si tratta soltanto di due parole, ma esse hanno un grosso significato per il be nessere degli animali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,946,130 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK