Você procurou por: menschenbild (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

menschenbild

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

(iv) ein derartiges menschenbild macht die fragen der berufsberatung noch vielschichtiger.

Italiano

(iv) una tale concezione del soggetto rende più complesse le questioni legate all'orientamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gründet sich auf ein von unserer zivilisation und christlichen kultur unendlich weit entferntes menschenbild.

Italiano

la schiavitù non è scolpita nella storia, dal momento che si regge su una concezione dell' uomo lontanissima dalla nostra civiltà e dalla cultura cristiana.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dabei wird ein bestimmtes autonomes, verantwortliches undzur unabhängigkeit gegenüber dem kontext fähiges menschenbild vorausgesetzt.

Italiano

in tale ambito si presuppone l'esistenza di un individuo autonomo, responsabile e in grado di rendersi indipendente dal contesto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tatsächlich sind wir herausgefordert, ein ganzheitlicheres menschenbild und sinnvollere wege der freizeitnutzung für die verschiedenen lebensabschnitte zu finden.

Italiano

ciò premesso, vorrei attirare la sua attenzione sull'emendamento all'articolo 3, paragrafo 2, che non ho votato in sede di commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale perché, contrariamente alla proposta della commissione, tale emendamento tende ad ampliare l'applicabilità della direttiva a tutti i servizi di telecomunicazioni, ad eccezione dei servizi via satellite.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich frage mich: welches menschenbild verbirgt sich eigentlich hinter dieser so vornehm formulierten verdächtigung?

Italiano

mi chiedo quale concezione dell'uomo si celi in realtà dietro questo sospetto così finemente espresso ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bemerkenswerte unterschiedebestehen zwischen dem menschenbild, welches den von den praktikern benutzten werkzeugen zugrunde liegt und den die humanwissenschaften dominierenden paradigma.

Italiano

sussistono notevoli differenze tra l'immagine dell'uomo alla base degli strumenti utilizzati dagli operatori e il modello che predomina nel campo delle scienze umane.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es handelt sich bei der keimbahnmanipulation nicht um therapie, sondern um menschenzüchtung, und das dahinterstehende menschenbild können wir auf keinen fall akzeptieren.

Italiano

la commissione pre­senterà, a tempo debito, le sue osservazioni, che ci augu­riamo vengano accolte dal consiglio dei ministri, e che possando costituire la base deua posizione dell'unione europea alla conferenza di singapore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das menschenbild darf nicht auch noch derart verändert werden, daß der mensch zur ware wird, zum rohstoff, mit dem handel betrieben werden kann.

Italiano

l'immagine dell'uomo non può essere modificata in modo tale da fare di quest'ultimo una merce, una materia prima con cui fare commercio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schen an einer vermeintlich richtigen norm zu messen und genetisch auf diese norm hin zu manipulieren, würde dem menschenbild des deutschen grundgesetzes widersprechen und den menschen zutiefst in seiner würde verletzen.

Italiano

rischi, la manipolazione degli embrioni umani dovrebbe essere consentita nei casi in cui la diagnosi accerti inequivocabilmente una malattia ereditaria e non semplici alterazioni quantitative di un tratto ereditario normale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurde bereits gesagt, daß die bioingenieure von einem menschenbild ausgehen müssen, das sich auf die summe der erkenntnisse dessen grün­det, was wesentlich zu unserem leben gehört.

Italiano

non è possibile, e forse nemmeno saggio, cercar di portare ogni paziente ad uno stato di salute più o meno nor­male, ma i limiti delle nostre possibilità e i casi particolari dei singoli pazienti possono comunque permetterci di ricer­care un aiuto ottimale per ogni caso particolare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich empfinde es als großen fortschritt, daß das europäische parlament ein menschenbild präzisiert und festgeschrieben hat, das tief verwurzelt ist in der europäischen geschichte und kultur, in den völkern und geistigen traditionen.

Italiano

ritengo un grande progresso che il parlamento abbia definito con precisione e sancito una visione dell' uomo profondamente radicata nella storia, nella cultura, nelle tradizioni popolari e nelle tradizioni spirituali dell' europa.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

damit hat die kommission politisch farbe bekannt und sich von einem anderen menschenbild distanziert, das von den prinzipiellen sozialen rechten des menschen ausgeht und nicht auf das alles beherrschende ziel ausgerichtet ist, neue maschinen zum größtmöglichen gewinn ihrer besitzer arbeiten zu lassen.

Italiano

È assolutamente necessario che i paesi membri si sforzino per raggiungere una nuova crescita e una nuova stabilità economiche e che nulla venga risparmiato ai fini del conseguimento di tale scopo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese veränderung ergibt sich nicht nur aus der rasanten techno­logischen entwicklung, die die mitarbeiter in fast allen unterneh­mensbereichen immer wieder neu herausfordert, sondern zuneh­mend aus einem veränderten menschenbild, das veränderte führungs­ und kommunikations­strukturen im alltag des unterneh­mens erforderlich macht.

Italiano

in base a questo quadro della situazione risultano chiaramente quelli che sono i principali compiti peda­gogici dell'impresa che devono essere elaborati nell'ambito della ricerca e del­l'insegnamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch dieses philosophieren werden die grundlegenderen annahmen der teilnehmer(menschenbild, realitätsauffassung), die kurz zusammengefasst als wertegrundlage der teilnehmer bezeichnet werden können, schritt für schritt bloßgelegt.

Italiano

in questa attività filosofica, le concezioni chiave dei partecipanti (prospettiva umana, percezione della realtà), che possono essere sinteticamente indicate come la base dei valori dei partecipanti, vengono rivelate in maniera graduale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(b) andererseits gründen sie auf einer „positiven“, idealisierenden sicht des menschen undkönnen als laizistische auslegung des menschenbildes gesehen werden, demzufolge der mensch gottes werk auf erden vollendet. damit verkennen sie die negativität, dieoftmals mit den kristallisationsformen der identität eng verbunden ist, von denen der mensch das gesamte 20. jahrhundert hindurch zeugnis abgelegt hat.

Italiano

(b) dall'altro, si fondano su una concezione "positiva", "irenica" dell'essere umano: possono essere letti come visioni laicizzate dell'idea di un uomo occupato a realizzare in terra l'opera di dio, disconoscendo la negatività, spesso legata in maniera essenziale a cristallizzazioni d'identità, di cui l'essere umano ha dato prova per tutto il xx secolo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,768,222,779 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK