Você procurou por: naturlandschaften (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

naturlandschaften

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

schädigung der naturlandschaften

Italiano

degrado dell'ambiente naturale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schutz der naturlandschaften .

Italiano

. tutela degli ambienti naturali.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

naturlandschaften, naturreservate, waldgebiete;

Italiano

le zone naturali, le riserve naturali, le zone forestali,

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schutz der küstengebiete und naturlandschaften

Italiano

turismo sostenibile — pianificazione

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gebiet von mantova umfasst unterschiedliche naturlandschaften:

Italiano

il territorio mantovano comprende diversi ambienti naturali:

Última atualização: 2007-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die unterschiedlichen kultur- und naturlandschaften stellen einherausragendes naturerbedar.

Italiano

i paesaggi chehanno subito l'intervento umano e quelli naturali rappresentano unostraordinario patrimonio naturale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die unterschiedlichen kultur- und naturlandschaften stellen ein herausragendes naturerbe dar.

Italiano

i paesaggi che hanno subito l'intervento umano e quelli naturali rappresentano uno straordinario patrimonio naturale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mit dem projekt sollen neue verwendungen und funktionen für naturlandschaften in stadtrandgebietenvorgeschlagen werden.

Italiano

il progetto intende realizzare azioni chepropongano nuovi usi e nuove funzioni per glispazi naturali periurbani.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

herr präsident! eine der schönsten naturlandschaften europas ist von einer umweltkatastrophe betroffen.

Italiano

signor presidente, una delle aree naturali più belle d' europa è stata colpita da una catastrofe ambientale.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir müssen versuchen, die ländlichen gebiete und die naturlandschaften vor schädlichen eingriffen zu schützen.

Italiano

dobbiamo tentare di proteggere le campagne e le riserve naturali da interventi distruttivi.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

akteure aus grenzübergreifenden ballungsräumen oder naturlandschaften könnten zum beispiel integrierte entwicklungspläne und dienstleistungserbringung austesten.

Italiano

gli interessati da agglomerati o aree naturali transfrontaliere potrebbero, ad esempio, mettere alla prova piani di sviluppo integrato e fornitura di servizi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der nationalpark riesengebirge (krkonošský národní park) gehört zu den wertvollsten naturlandschaften mitteleuropas.

Italiano

il parco nazionale dei monti dei giganti è una delle regioni naturali in assoluto più preziose dell’europa centrale.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

genauso wie das städtische kulturerbe und die ländlichen gegenden verdient eine große anzahl an naturlandschaften sehr strenge schutzmaßnahmen.

Italiano

come per il patrimonio urbano e i paesaggi rurali, un certo numero di luoghi naturali merita delle misure di protezione molto rigide.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das bergamasker gebiet ist besonders reich an naturlandschaften, die auf harmonische weise mit der anwesenheit der menschen verbunden sind.

Italiano

il territorio bergamasco offre anche paesaggi che riescono a coniugare in maniera armonica ambiente naturale e presenza umana.

Última atualização: 2007-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das wattenmeer, der teil der nordsee zwischen dem festland und den friesischen inseln, zählt zu den bedeutendsten naturlandschaften europas.

Italiano

la presa di coscienza dell' immenso valore di queste zone umide per gli equi­libri ecologici del pianeta è recente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

historische clubhäuser erwarten sie, um unsere gäste willkommen zu heißen und in bezaubernden naturlandschaften wie den gardasee und den iseosee zu verwöhnen.

Italiano

ti attendono delle club house storiche pronte ad accogliere e coccolare i nostri ospiti, immerse in cornici naturali incantevoli come il lago di garda e d’iseo

Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Λ ­ eine globale umweltpolitik setzt für den erhalt der lebens qual i t ¿it an der küste den schutz von naturgebieten und naturlandschaften voraus.

Italiano

l'attuazione di una politica di "riserve naturali" consiste nel tu-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

durch die bewirtschaftung der agrarflächen und forsten werden die naturlandschaften und europas vielfältiges kulturerbe besonders in abgelegenen ländlichen gebieten mit ihren stätten von großer natürlicher schönheit erhalten und in wert gesetzt.

Italiano

la gestione dell'ambiente agricolo e delle superfici forestali servirà a salvaguardare e a valorizzare il paesaggio naturale e la ricchezza del patrimonio culturale europeo, soprattutto nelle zone rurali più periferiche, in cui sono presenti siti di grande valore naturale.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europa nicht nur über überragende kulturelle werte verfügt, sondern dass die unter­schiedlichen kultur- und naturlandschaften ein herausragendes und ein an sich erhal­tenswertes naturerbe darstellen.

Italiano

l’europa non dispone soltanto di un patrimonio culturale di eccezionale ricchezza.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber eine intensive, industrialisierte landwirtschaft gefährdet die trinkwasserqualität und verringert die vielfalt der tausende von jahren alten populationen von vögeln und tieren, pflanzen, naturlandschaften und wälder in europa.

Italiano

aumenta sempre più il consenso sull'esigenza di conciliare le politi­che agricole dell'unione europea e degli stati membri con le esigenze ambientali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,657,920 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK