Você procurou por: normgerecht (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

normgerecht

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

die unternehmer können beschließen, alle waren oder einen teil davon normgerecht aufzubereiten.

Italiano

gli operatori possono decidere di rendere conforme la merce o parte di essa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 100a regelt den binnenmarkt und gestaltet ihn normgerecht. artikel 118a dagegen schützt das einzelne individuum.

Italiano

non è vero: l' articolo 100a costituisce la base per le norme del mercato interno; l' articolo 118a tutela invece i singoli individui.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

weist das erzeugnis mängel auf, so muss angegeben werden, welcher prozentanteil für nicht normgerecht befunden wurde.

Italiano

se in un prodotto vengono riscontrati difetti, deve essere indicata la percentuale di prodotto non conforme alla norma.

Última atualização: 2013-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kann das erzeugnis durch Änderung der kennzeichnung normgerecht gemacht werden, so muss der händler oder sein vertreter entsprechend unterrichtet werden.

Italiano

qualora sia possibile rendere il prodotto conforme modificandone le marcature, l'operatore o il suo rappresentante devono esserne informati.

Última atualização: 2013-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im inländischen postverkehr wird in einigen mitgliedstaaten 90% der post normgerecht nicht später als am ersten werktag nach der einlieferung zugestellt.

Italiano

per quanto riguarda il traffico postale interno, in alcuni stati membri il 90% della corrispondenza viene effettivamente distribuita al più tardi il primo giorno lavorativo dopo essere stata imbucata, conformemente alla norma convenuta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die normgerecht aufbereiteten waren dürfen erst vermarktet werden, wenn sich die zuständige kontrollstelle anhand geeigneter verfahren vergewissert hat, dass die aufbereitung vorgenommen worden ist.

Italiano

la merce resa conforme non può essere commercializzata prima che l'organismo di controllo competente si accerti con i mezzi ritenuti idonei della conformità della merce.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten gewähren eine freistellung von artikel 2 absatz 1 für flugzeuge, die den lärmgrenzwerten in kapitel 3 des anhangs 16 nicht entsprechen, jedoch normgerecht umgerüstet werden können, sofern

Italiano

gli stati membri accordano deroghe all'articolo 2, paragrafo 1 nel caso degli aerei che non soddisfano le norme specificate nell'allegato 16, capitolo 3, ma che possono essere modificati per soddisfare tali norme purché:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn nur ein gerät in der werbung abgebildet ist (und dieses gerät normgerecht ist), kann das internationale emblem auch an einer anderen stelle der seite erscheinen.

Italiano

se la pubblicità riporta l'immagine di un solo prodotto (ed esso è un prodotto conforme), l'international logo può essere collocato in una posizione qualunque della pagina.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den vorliegenden zahlen zufolge bleiben die sammelkosten je gesammelte einheit unverändert, während der umweltnutzen steigt, wenn mehr gesammelte elektro- und elektronik-altgeräte normgerecht behandelt werden.

Italiano

i dati indicano che i costi di raccolta per unità rimarrebbero invariati, a fronte di maggiori vantaggi ambientali dovuti alla quantità più elevata di raee raccolti separatamente e trattati in maniera adeguata.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die mitgliedstaaten gewähren eine freistellung von artikel 2 absatz 1 für flugzeuge, die den lärmgrenzwerten in kapitel 3 des anhangs 16 nicht entsprechen, jedoch normgerecht umgerüstet werden können, sofern

Italiano

1. gli stati membri accordano deroghe all'articolo 2, paragrafo 1 nel caso degli aerei che non soddisfano le norme specificate nell'allegato 16, capitolo 3, ma che possono essere modificati per soddisfare tali norme purché:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der kurs "cei normen für einbruchmelde- und Überfallsysteme" ist teil der "normativen bildungsgänge" für installateure und systemintegratoren, die ihren kunden immer normgerechte sicherheitssysteme anbieten wollen.

Italiano

il corso “norme cei per i sistemi antintrusione e antirapina” fa parte del “percorso di formazione normativa” destinato agli installatori e ai system integrator che vogliano proporre ai loro clienti sistemi di sicurezza nel pieno di quanto stabilito dalle norme tecniche vigenti.

Última atualização: 2014-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,742,995,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK