Você procurou por: qualifikationskriterien (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

qualifikationskriterien

Italiano

criteri in materia di qualifiche

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

qualifikationskriterien fÜr auditoren

Italiano

criteri di qualificazione per gli auditor

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

qualifikationskriterien und ausbildung von kommissionsinspektoren

Italiano

criteri per la qualificazione e la formazione degli ispettori della commissione

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

qualifizierung und qualifikationskriterien für inspektionsteams und teamleiter

Italiano

formazione e criteri di qualificazione dei gruppi per le ispezioni e dei capigruppo

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zusätzliche qualifikationskriterien für eigene und öffentliche druckereien

Italiano

criteri supplementari di idoneità per le stamperie interne e pubbliche

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien;

Italiano

i criteri di idoneità di cui agli articoli 7 e 8;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien;

Italiano

b) i criteri di idoneità di cui agli articoli 7 e 8;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

stellungnahme der ezb zu qualifikationskriterien für die mitglieder des rates der bulgarischen zentralbank

Italiano

parere della bce sui criteri di idoneità per i membri del consiglio direttivo della banca nazionale di bulgaria

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre inspektoren den nachfolgend aufgeführten qualifikationskriterien entsprechen.

Italiano

gli stati membri fanno sì che gli ispettori soddisfino i criteri in materia di qualifiche definiti in seguito.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die richtlinien der kommission zu den tierärztlichen qualifikationen sichern gleiche qualifikationskriterien in allen mitgliedstaaten.

Italiano

ho inoltre avuto contatti con il sindacato, che considero anch'esso come una lobby : do al termine lobby un'accezione positiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der kompromiss beinhaltet eine befristetes punktesystem, bei dem für jeden ausbildungsgang qualifikationskriterien festgelegt werden.

Italiano

il compromesso prevede un sistema a punti basato sulla durata, in virtù del quale ad ogni corso di formazione vengono assegnati punti di qualità.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dieser ausschluss bleibt wirksam, bis die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien erfüllt sind.

Italiano

tale esclusione rimane in vigore fino a quando i requisiti di cui agli articoli 7 e 8 non verranno soddisfatti.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

der beschaffungsausschuss kann angebote ablehnen, wenn eine druckerei die in dieser leitlinie festgelegten qualifikationskriterien nicht mehr erfüllt.

Italiano

il comitato per gli appalti può respingere un’offerta se una stamperia non rispetta più i criteri di idoneità di cui al presente indirizzo.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

eigene und öffentliche druckereien müssen die in artikel 7 festgelegten qualifikationskriterien sowie die folgenden zusätzlichen kriterien erfüllen:

Italiano

le stamperie interne e pubbliche devono rispettare i criteri di idoneità stabiliti nell’articolo 7 e gli ulteriori seguenti criteri di idoneità:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jedes mitglied eines gemeinschaftsunternehmens und jeder subunternehmer jeweils für sich genommen die in den absätzen 1 und 2 festgelegten qualifikationskriterien erfüllt,

Italiano

ogni membro di un’impresa cooperativa e ogni subappaltatore rispetti i criteri di idoneità di cui ai paragrafi 1 e 2;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ezb-rat auf vorschlag des direktoriums bestätigt, dass sie die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien erfüllen, und

Italiano

il consiglio direttivo, su proposta del comitato esecutivo, confermi che esse rispettano i criteri di idoneità di cui agli articoli 7 e 8; e

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a ) jedes mitglied eines gemeinschaftsunternehmens und jeder subunternehmer jeweils für sich genommen die in den absätzen 1 und 2 festgelegten qualifikationskriterien erfüllt ,

Italiano

a ) ogni membro di un' impresa cooperativa e ogni subappaltatore rispetti i criteri di idoneità di cui ai paragrafi 1 e 2 ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) der ezb-rat auf vorschlag des direktoriums bestätigt, dass sie die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien erfüllen, und

Italiano

a) il consiglio direttivo, su proposta del comitato esecutivo, confermi che esse rispettano i criteri di idoneità di cui agli articoli 7 e 8; e

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

gemäß dem allgemeinen transparenzgrundsatz der ezb sollten informationen über ausschreibungsverfahren, wie zum beispiel die qualifikationskriterien und die kriterien über die auftragsvergabe sowie das ergebnis dieser verfahren, veröffentlicht werden.

Italiano

in linea con la politica generale di trasparenza della bce, le informazioni relative alle procedure d’appalto, quali i criteri di idoneità e di attribuzione, così come i risultati di tali procedure, devono essere pubblicati.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

c) alle mit dem audit und der begutachtung der sicherheitsregelung betrauten angehörigen des personals verfügen über eine angemessene ausbildung und qualifikation und erfüllen die qualifikationskriterien des artikels 11 absatz 3 dieser verordnung.

Italiano

c) tutto il personale che partecipa alla realizzazione dei controlli regolamentari di sicurezza o degli esami di sicurezza è debitamente formato e qualificato a tal fine e soddisfa i criteri di qualificazione esposti all'articolo 11, paragrafo 3, del presente regolamento.

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,028,586 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK