A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fahrwerk mit der möglichkeit zum automatischen spurwechsel für spurweiten zwischen 1435 mm und 1668 mm
rodiggio equipaggiato di assi con scartamento variabile automaticamente per scartamenti compresi tra 1435 mm e 1668 mm.
zeigen sie auf autobahnen einen spurwechsel stets rechtzeitig an, damit nachfolgende fahrer nicht überrascht werden.
sulle autostrade segnalare sempre ogni cambiamento di corsia in anticipo per evitare di cogliere di sorpresa i guidatori che seguono.
austausch der lokomotive bescheinigung der zugzusammensetzung zuginspektion Überprüfung gefährlicher ladungen Überprüfung der papiere zugbildung bezettelung der waggons Überprüfung des zugschlusssignals spurwechsel an einigen grenzen
capacità passeggeri incontrano difficoltà nell'ottenere orari precisi,dettagli sulle tariffe e informazioni aggiornate sui ritardi.
unfälle durch spurwechsel, frontalzusammenstöße und kollisionen nach abkommen von der fahrbahn haben häufig schlimme folgen und sind für einen großteil der toten und schwerverletzten im straßenverkehr verantwortlich.
gli incidenti risultanti dal cambio di corsia, le collisioni frontali e gli impatti per l’uscita dalla carreggiata hanno spesso conseguenze gravissime e contribuiscono ad una larga parte delle ferite gravi o delle morti fra gli utenti della strada.
im laufe ihrer bisherigen arbeit hat die lenkungsgruppe bahnen vier arbeitsgruppen eingerichtet, die sich mit den themen infrastruktur, marketing, organisatorischen und finanzwirtschaftlichen fragen und lösungsmöglichkeiten für den automatischen spurwechsel befaßt haben.
nel corso delle sue attività il gruppo direttivo "ferrovie" ha creato quattro gruppi di lavoro che si sono occupati di tematiche quali infrastrutture, marketing, questioni organizzative e di carattere economico-finanziario, nonché possibili soluzioni per il cambiamento automatico dello scartamento.
der praktische teil der schulung erstreckt sich auf folgende Übungen: beschleunigen, verzögern, wenden, bremsen, anhalteweg, spurwechsel, bremsen/ausweichen, pendeln des anhängers, abkuppeln und ankuppeln des anhängers vom bzw.
parte pratica comprendente i seguenti esercizi: accelerazione, decelerazione, retromarcia, frenata, spazio di frenata, cambio di corsia, frenata/schivata, oscillazione di un rimorchio, sgancio di un rimorchio dal veicolo a motore e riaggancio allo stesso, parcheggio;