Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das ist unfaßbar.
È proprio uno scandalo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das ist unfaßbar!
È una cosa incredibile!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es ist unfaßbar, daß es so weit ge kommen ist.
in materia d'iva, egli propone anzitutto di procedere ad un'armonizzazione della base imponibile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die handlungsunfähigkeit des parlaments und der kommission in diesem fall ist absolut unfaßbar.
la renault deve prendere atto che le relazioni industriali ed i rapporti di lavoro hanno un significato.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist eine art von symbolismus in der europäischen politik, die ebenfalls unfaßbar ist.
posso assicurarvi che era un primo ministro radio so quello che è tornato a casa dopo aver ricevuto soddisfazione a tutti i requisiti posti dai sette par titi al folketing.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist einfach unfaßbar, wie wir die fortsetzung solcher illegalen bombardements zulassen können.
la nostra acquiescenza per la continuazione di questo bombardamento ha dell' incredibile.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich finde es schlichtweg unfaßbar, daß dieser antrag im ausschuß keine mehrheit gefunden hat.
ritengo inconcepibile che tale mozione non abbia raggiunto la maggioranza in commissione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trotz dieser dramatischen entwicklung ist es für mich immer wieder unfaßbar, wie wenig politische aktionen folgen.
paesi come grecia, spagna ed italia, dispongono di un grande potenziale di approvvigionamento di energia solare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist unfaßbar, daß ein unternehmen nach eg-recht zwar gegründet, nicht aber aufgelöst werden kann.
non si può predicare senza esempio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nämlich nicht nur un annehmbar, sondern geradezu unfaßbar, daß man um jeden preis energie verbrauchen möchte.
a nome del mio gruppo, dirò che sosteniamo la relazione dell'onorevole squarcialupi, che ha assolto il suo compito con grande impegno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich halte es daher für unverständlich und unfaßbar, daß die sozialisten sich jeglichem kompromiß über einen gemeinsamen text zugunsten der beschäftigung in europa verweigern.
però naturalmente i disoccupati della comunità non sono tutti concentrati in un solo luogo, sono dispersi, sono esclusi, non hanno voce, non fanno parte di quel cerchio magico del potere nella comunità, che noi definiamo interlocutori sociali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist eigentlich unfaßbar, wo wh doch wissen, daß die mafia in den mittel- und osteuropäischen staaten immer mehr zum zuge kommt.
in questo ambito importanti decisioni sono state rinviate a più tardi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist es nicht unfaßbar, daß im jahre 1985 22 arbeiter und so viele andere vor ihnen auf diese weise schlicht und einfach auf dem altar des profits geopfert werden?
per questi motivi noi ribadiamo che la priorità delle priorità è, da un lato, studiare attentamente la parte effettiva che, nella degradazione delle no stre foreste, hanno gli ossidi di azoto emessi dalle automobili, e, dall'altro, studiare rapidamente le
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eigentlich ist es unfaßbar, wie jemand andauernd für ausgaben stimmen kann, die er nicht kontrollieren kann und die nicht einmal der finanzkontrolleur der eu im rechnungshof in luxemburg nachzuprüfen in der lage ist.
al contrario, il nostro gruppo ha più volte e collettivamente espresso il proprio punto di vista, che è noto: siamo contrari a tali esperimenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist ganz und gar unannehmbar, weil die freiheit eigentlich genauso unfaßbar ist wie das wasser: man kann sie nur wahr nehmen und genießen, wenn sie garantiert, also definiert ist.
andriessen, membro della commissione. - (nl) nella riunione del consiglio dei ministri dell'agricoltura del 17 e 18 ottobre 1983, la commissione si è impegnata a presentare una relazione comportante delle proposte in materia di regolamentazione del l'importazione di determinati tipi di fiori recisi, in particolare rose e garofani, in modo che possa esser presa una decisione prima dell'inizio della campagna di commercializzazione 1984/1985.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber es ist unfaßbar, wie stark - neben dieser diskriminierung - die diskriminierung von bürgern aus drittländern ist, die sich immerhin dauerhaft in europa niedergelassen haben.
peraltro, non ci si può neppure immaginare quante altre forme di discriminazione, oltre a questa, sono costretti a subire i cittadini di paesi terzi che pure risiedono stabilmente in europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im grunde ist es unfaßbar, daß nur drei der mitgliedstaaten den empfehlungen des brundtland-berichts folge leisten, mindestens 0, 7 % ihres bsp für entwicmungshilfe zu verwenden.
se i capi di stato e di governo di tutta la terra si incontrano comunque in queste conferenze intemazionali è proprio perché si inizia a capire che viviamo in una società con un destino mondiale comune.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich denke, das ist nicht nur eine frage des bad taste; es ist unfaßbar — jeder ist sich dessen bewußt —, daß das bild dieses diktators zu werbezwecken verwendet wird.
mi sembra che non si tratti unicamente di una questione di «bad taste»; è inconcepibile — tutti ne sono consapevoli — che si utilizzi l'immagine del dittatore in qualsiasi tipo di pubblicità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vielen toten und verletzten sind einfach unfassbar.
il tributo di morti e di feriti è stato spaventoso.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: