Você procurou por: was zuerst eintrifft (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

was zuerst eintrifft

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

nachdem, was zuerst erreicht wird).

Italiano

dei 5 anni, qualunque sia maggiore.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich konnte nicht herausfinden, was zuerst zu tun ist

Italiano

non ho idea di cosa fare all' inizio

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

: 50 betriebsstunden oder ein jahr (je nachdem, was zuerst eintritt);

Italiano

: 50 ore di funzionamento o un anno, a seconda del caso che si verifica per primo;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

: 150 betriebsstunden oder drei jahre (je nachdem, was zuerst eintritt);

Italiano

: 150 ore di funzionamento o tre anni, a seconda del caso che si verifica per primo;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte zum schluß jedoch die frage stellen, was zuerst verwirklicht werden muß.

Italiano

in ogni modo, vorrei concludere con una domanda. che cosa verrà prima?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

selbstzündungsmotoren: 480 betriebsstunden oder 10 jahre (je nachdem, was zuerst eintritt);

Italiano

per i motori as: 480 ore di funzionamento o dieci anni, a seconda del caso che si verifica per primo;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außenbordmotoren: 350 betriebsstunden oder 10 jahre (je nachdem, was zuerst eintritt).

Italiano

motori fuoribordo: 350 ore di funzionamento o dieci anni, a seconda del caso che si verifica per primo,

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

betriebszyklus nach dem ersten erlöschen des störungsmelders mi oder 200 betriebsstunden, je nach dem, was zuerst eintritt.

Italiano

n + 40 - è la quarantesima sequenza operativa dopo il primo spegnimento dell'mi o 200 ore di funzionamento del motore, se questa condizione si verifica per prima.

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) wassermotorradmotoren: 350 stunden oder fünf jahre (je nachdem, was zuerst eintritt);

Italiano

b) per i motori di moto d'acqua: 350 ore o cinque anni (la prima di queste eventualità a verificarsi);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wassermotorrad-motoren: 350 betriebsstunden oder fünf jahre (je nachdem, was zuerst eintritt);

Italiano

motori di moto d’acqua: 350 ore di funzionamento o cinque anni, a seconda del caso che si verifica per primo,

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der evtz erwirbt rechtspersönlichkeit am tag der registrierung oder veröffentlichung der Übereinkunft und der satzung, je nachdem, was zuerst eintritt.

Italiano

il gect acquisisce la personalità giuridica il giorno della registrazione o della pubblicazione della convenzione e degli statuti, a seconda di quale si verifichi per prima.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patienten mit ebc sollten 1 jahr lang mit herceptin behandelt werden oder bis zum wiederauftreten der erkrankung, je nachdem was zuerst eintritt.

Italiano

i pazienti con ebc devono essere trattati con herceptin per 1 anno o fino a comparsa di recidiva, a seconda dell’evento che si verifichi per primo.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

500 000 km oder sieben jahre, je nach dem, was zuerst eintritt, für motoren zum einbau in fahrzeuge der klassen n3 und m3.

Italiano

per i motori destinati al montaggio su veicoli della categoria n3 e m3: 500 000 km oppure sette anni, a seconda della condizione che si verifica per prima.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

200 000 km oder sechs jahre, je nach dem, was zuerst eintritt, für motoren zum einbau in fahrzeuge der klassen n2 und m2;

Italiano

per i motori destinati al montaggio su veicoli della categoria n2 e m2: 200 000 km oppure sei anni, a seconda della condizione che si verifica per prima.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

160000 km oder fünf jahre, je nachdem, was zuerst eintritt, bei in fahrzeugen der klassen m1, n1 und m2 eingebauten motoren;

Italiano

160000 km o cinque anni, a seconda del caso che si verifica per primo, per i motori installati su veicoli delle categorie m1, n1 ed m2;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) 100000 km oder fünf jahre, je nachdem, was zuerst eintritt, bei motoren zum einbau in fahrzeuge der klassen n1 und m2;

Italiano

a) 100000 km oppure di cinque anni, a seconda della condizione che si verifica per prima, per i motori destinati al montaggio su veicoli della categoria n1 e m2;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) 160000 km oder fünf jahre, je nachdem, was zuerst eintritt, bei in fahrzeugen der klassen m1, n1 und m2 eingebauten motoren;

Italiano

a) 160000 km o cinque anni, a seconda del caso che si verifica per primo, per i motori installati su veicoli delle categorie m1, n1 ed m2;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist bis zu 300 ms nach dem aufprall oder bis zu dem augenblick, in dem sich die lage der prüfpuppe nicht mehr verändert, je nachdem, was zuerst eintritt, zu beurteilen.

Italiano

ciò va valutato fino a 300 ms o al momento in cui il movimento del manichino cessa del tutto, indipendentemente dall'evento che si verifica per primo.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die infusion wurde fortgesetzt bis zur klinikentlassung, bis zu einer aortokoronaren bypass (cabg)- operation oder bis zu 72 stunden, je nachdem, was zuerst eintrat.

Italiano

l' infusione è stata continuata fino a dimissione dall' ospedale, effettuazione di un by-pass coronarico (cabg) o fino ad un massimo di 72 ore, a seconda di quale evenienza si fosse presentata per prima.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

100000 km oder 5 jahre, je nachdem, was zuerst eintritt, bei motoren zum einbau in fahrzeuge der klassen n1, m1 > 3,5 t und m2;

Italiano

100000 km oppure cinque anni, a seconda della condizione che si verifica per prima, per i motori destinati a essere montati su veicoli della categoria n1, m1 > 3,5 tonnellate e m2;

Última atualização: 2016-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,948,181 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK