Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e rahmenprogrammen zur seite stehen.
e zione dettagliata sul techweb delle pmi o fare il test o n - l in e .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur seite:
lateralmente:
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ihnen zur seite stehen neun generalanwälte.
i giudici sono assistiti da nove avvocati generali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann wird ihm dieses parlament zur seite stehen.
il parlamento sarà allora al suo fianco.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er soll wissen, dass wir ihm zur seite stehen.
voglio che sappia che gode di tutto il nostro appoggio.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deshalb werden wir dem kommissar zur seite stehen!
ecco perché noi saremo vicini al commissario!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dabei muss sie dem bürger unterstützend zur seite stehen.
difensore civico della comunità valenciana
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem bürgermeister sollen fest angestellte mitarbeiter zur seite stehen.
il sindaco si avvarrà di personale permanente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erika fügt hinzu, dass die einwohner ihnen zur seite stehen.
Érica aggiunge che i cittadini stanno dando loro una mano.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem nächsten vorsitzenden soll als generalsekretärin mia de vits zur seite stehen.
il conseil national des femmes belges ha operato una prima selezione di 5 candidate per il suo premio "la donna dell'anno".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich möchte dem be richterstatter mit einem guten rat zur seite stehen.
ha facoltà di parlare l'onorevole
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihnen können spezielle beratungsgremien zur seite stehen, die grenzüberschreitend tätig sind.
un ulteriore aiuto può essere fornito da organi consultivi specializzati operanti a livello transfrontaliero.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner sollte sie der kommission bei entsprechenden internationalen kontakten zur seite stehen.
— la sistemazione dei luoghi di lavoro, — le condizioni di vita a bordo, — l'adeguata formazione dei pescatori in materia di sicurezza e di salute,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diesen gremien wird ein ständiger ausschuß von vertretern der mitgliedstaaten zur seite stehen.
tali organi smi saranno assistiti da un comitato permanente di rappresentanti designati dagli stati membri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eu muss ihr sofort und umfassend mit entwicklungshilfe und humanitrer hilfe zur seite stehen.
il sostegno umanitario e allo sviluppo dell'ue dovrà essere immediato e globale.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem subsidiaritätsprinzip der gemeinschaftlichen aufgaben muß ein entsprechender grundsatz für die finanzierung zur seite stehen.
senza abbandonarci a visioni irrealistiche, e talvolta magari utopistiche, del diritto europeo delle società, rammentiamo l'imperiosa necessità di un ambiente giuridico favorevole allo sviluppo di azioni comuni ed in particolare alla creazione di imprese europee.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch im bereich der wissenschaften ist man am erfolgreichsten, wenn einem gute partner zur seite stehen.
allo stesso modo, nel regno della scienza, il cammino più proficuo verso la conoscenza è percorso in compagnia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch könnte eurojust den nationalen behörden bei finanzuntersuchungen mit noch mehr rat und tat zur seite stehen.
eurojust potrebbe inoltre offrire maggiori competenze e assistenza alle autorità nazionali nella conduzione di indagini finanziarie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ebdd hat zahlreiche partner, die ihr bei der programmevaluation und bei ihrer informationstätigkeit zur seite stehen.
l'oedt ha vari partner per la valutazione dei programmi e l'informazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem berichterstatter, herrn olsson,werden frau belabed und herr van iersel unterstützend zur seite stehen.
il relatore del parere sarà jan olsson, assistito dai colleghi eva belabed e joost van iersel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: