Você procurou por: zwischenformen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

zwischenformen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

auf nah me plat t en, matrizen und andere zwischenformen, ausgenommen magnetbänder

Italiano

cere, dischi, matrici ed altre forme intermedie, esclusi i nastri magnetici

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die palette der gestaltungsformer, reicht dabei von gesetzlichen regelungen über mancherlei zwischenformen bis hin zu systemen freiwilliger selbstdisziplin.

Italiano

queste norme possono assumere tutta una varietà di forme, dalle norme di legge si va infatti, attraverso forme intermedie, sino a sistemi di autodisciplina.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber auch wenn der gesetzgeber diverse zwischenformen schafft oder wenn dieser die möglich­keit, von einem tag auf den anderen als selbstständiger tätig zu werden, einfach als eine der neuen arten unternehmerischer tätigkeit ansieht.

Italiano

accade anche quando il legislatore autorizzi la creazione di varie forme "intermedie", o semplicemente consideri la possibilità di assumere dall'oggi al domani la qualifica di lavoratore autonomo come uno dei nuovi modi di fare impresa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in dieser sicht wäre die starrheit bei zwischenformen der zentralisierung am stärksten, da die auf dieser ebene verhan­delnden organisationen groß genug wären, um störungen zu verursachen, aber nicht groß genug, um die kosten der

Italiano

calmfors e driffill (1988), il concetto di corporativismo non è definito con precisione, ma in genere si suppone che denoti il grado in cui «interessi più ampi» intervengono nella contrattazione salariale, ad esempio a seguito del coinvolgimento del governo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zwischen den beiden extremen der unmittelbaren Übertragung und der lediglichen Übernahme von ideen aufgrund ähnlicher problemstellungen gibt es zahl reiche zwischenformen, wozu die meisten der erfaßten „fälle" gehören.

Italiano

tra i due estremi del trasferimento immediato e della semplice assimilazione di idee in base ad un'impostazione analoga dei problemi, esistono numerose forme intermedie, cui appartiene la maggior parte dei « casi » rilevati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da gibt es sicher zwischenformen. zum beispiel kann man sich vorstellen, daß gmbhs, also auch kapitalgesellschaften, und diese eher noch in der form einer holding, eine europäische aktiengesellschaft gründen, weil bei ihnen der umwandlungscharakter nicht im

Italiano

indubbiamente il nostro è un approccio radicale, ma sarebbe utile che il ii principio della termodinamica venisse rispettato, come si rispettano le leggi economiche in questo parlamento e in que st'europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie müssen erst in die lage kommen — und wir wollen ihnen dabei helfen —, daß sie eines tages überhaupt ernsthaft eine eu-mitgliedschaft oder zwischenformen der anbindung ins auge fassen können.

Italiano

solo su questa base possiamo pensare ad una nuova struttura globale di sicurezza che garantisca nel tempo libertà e pace.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

energie-zwischenform

Italiano

forma intermedia di trasformazione dell'energia

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,115,713 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK