Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nr
nr
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nr.
no.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nr. ...
- 知らない 大変だ これを見ろ!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nr.
-ナンバー
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe kunden
客が来る。
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zufriedene kunden.
幸福な顧客
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fert nr
fert no
Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cd nr.
ディスク番号
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fabr-nr
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pers-nr:
pers-no:
Última atualização: 2013-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bestell nr
order nr
Última atualização: 2012-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
flotte nr.
艦隊 no.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auftrags-nr
注文番号
Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nr.@label
no.@label
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ja, ich habe kunden.
接客中だ!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& stück-nr.:
トラック(r):
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich muss zu kunden, ok?
- セールスの為だ、いいね?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich hab hier kunden sitzen.
「今だって、客一人しかいないんだ。
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nein... sie waren gute kunden.
いや... いい得意先でしたよ いつも遅れずに 入金して頂いたし.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- fragen sie meine kunden.
- 私の顧客に尋ねてくれ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: