Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
um zu spotten?
バカにしたいか?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lang mögen sie spotten.
あざ笑われますように
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heiden spotten den gottesfürchtigen.
信仰心の侮辱だ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein, du staunst, und sie spotten.
あなたは感嘆しているというのに,かれらは嘲笑する。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber nein! du wunderst dich, während sie spotten.
あなたは感嘆しているというのに,かれらは嘲笑する。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn sie ein zeichen sehen, spotten sie darüber.
またかれらは,印を見ても嘲笑するばかり。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir machten sie zum spotten. oder verfehlten sie unsere blicke?"
わたしたちが嘲笑していた者(が見えない)。かれらは,(わたしたちの)目をくらませたのではないでしょうか。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber du, herr, wirst ihrer lachen und aller heiden spotten.
しかし、主よ、あなたは彼らを笑い、もろもろの国民をあざけり笑われる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wird der spötter spotten; aber den elenden wird er gnade geben.
彼はあざける者をあざけり、へりくだる者に恵みを与えられる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du setzest uns unsre nachbarn zum zank, und unsre feinde spotten unser.
あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihre eigene zunge wird sie fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie sieht.
神は彼らの舌のゆえに彼らを滅ぼされる。彼らを見る者は皆そのこうべを振るであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das maul auf und schütteln den kopf:
すべてわたしを見る者は、わたしをあざ笑い、くちびるを突き出し、かしらを振り動かして言う、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gerechten werden es sehen und sich freuen, und der unschuldige wird ihrer spotten:
正しい者はこれを見て喜び、罪なき者は彼らをあざ笑って言う、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
irrt euch nicht! gott läßt sich nicht spotten. denn was der mensch sät, das wird er ernten.
まちがってはいけない、神は侮られるようなかたではない。人は自分のまいたものを、刈り取ることになる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit denen, die da heucheln und spotten um des bauches willen, beißen sie ihre zähne zusammen über mich.
彼らはますます、けがす言葉をもってあざけり、わたしにむかって歯をかみならした。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der nähe und in der ferne sollen sie dein spotten, daß du ein schändlich gerücht haben und großen jammer leiden müssest.
あなたに近い者も、遠い者も、汚れと、混乱に満ちているあなたをあざける。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und die bösen folgen ihres tuns sind ihnen deutlich geworden; und es umschließt sie das, worüber sie zu spotten pflegten.
こうして,かれらの行った様々な悪がかれらに現われ,かれらの嘲笑していたことが,かれらをとり囲む。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und dann war das ende derer, die selbes begingen, das schlimmste, daß sie die zeichen allahs verwarfen und über sie zu spotten pflegten.
所詮悪行の徒の最後は悪い。それはかれらがアッラーの印を虚偽であるとし,それを愚弄していたためである。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und will diese stadt wüst machen und zum spott, daß alle, die vorübergehen, werden sich verwundern über alle ihre plage und ihrer spotten.
かつ、この町を荒れすたれさせて、人に舌打ちされるものとする。そこを通る人は皆そのもろもろの災を見て身震いし、舌打ちする。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann war das ende derer, die böses getan haben, das schlechteste dafür, daß sie die zeichen gottes für lüge erklärt hatten und über sie zu spotten pflegten.
所詮悪行の徒の最後は悪い。それはかれらがアッラーの印を虚偽であるとし,それを愚弄していたためである。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: