Você procurou por: kannst (Alemão - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latin

Informações

German

kannst

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

kannst du haben

Latim

posses habere

Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du kannst es nicht

Latim

non potes id

Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kannst du das machen?

Latim

potetisne id facere?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zeig hier, was du kannst!

Latim

hic rhodus hic salta!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du musst, also kannst du

Latim

debes ergo potes

Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du kannst mir alles antun

Latim

omnia potes me

Última atualização: 2023-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du kannst dieses buch lesen.

Latim

hunc lībrum legere potes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

einmal im jahr kannst du verrückt sein

Latim

se semel in vita pertimuisse cum a me accusatus sit

Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im glauben, aber wem du vertrauen kannst

Latim

fide sed cui fidas vide

Última atualização: 2022-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

geniesse dein leben so lange du kannst

Latim

frui vita tua

Última atualização: 2022-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hier gilt es, hier zeige, was du kannst!

Latim

hic rhodos, hic salta!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen.

Latim

carpe diem quam minimum credula postero

Última atualização: 2021-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.

Latim

si potes responde mihi et adversus faciem meam consist

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kannst du dem roß kräfte geben oder seinen hals zieren mit seiner mähne?

Latim

numquid praebebis equo fortitudinem aut circumdabis collo eius hinnitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kannst du die bande der sieben sterne zusammenbinden oder das band des orion auflösen?

Latim

numquid coniungere valebis micantes stellas pliadis aut gyrum arcturi poteris dissipar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

40:31 kannst du mit spießen füllen seine haut und mit fischerhaken seinen kopf?

Latim

una uni coniungitur et ne spiraculum quidem incedit per ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kannst du deine stimme zu der wolke erheben, daß dich die menge des wassers bedecke?

Latim

numquid elevabis in nebula vocem tuam et impetus aquarum operiet t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber wie kannst du aufhören, weil der herr dir befehl getan hat wider die anfurt am meer bestellt?

Latim

quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen händen nehmen?

Latim

porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

40:25 kannst du den leviathan ziehen mit dem haken und seine zunge mit einer schnur fassen?

Latim

non quasi crudelis suscitabo eum quis enim resistere potest vultui me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,922,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK