A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nutze deine zeit
latein
Última atualização: 2023-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daher nutze deine zeit
utor vestri tempore
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nutze deine zeit denn sie ist kürzer als du glaubst
utere tuo tempore, quia brevior est quam putas
Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nutze deine tage und genieße das leben
carpe dies et fruere vita
Última atualização: 2022-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nutze dein leben
carpe vitam tuam
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oder ist deine zeit wie eines menschen zeit, oder deine jahre wie eines mannes jahre?
numquid sicut dies hominis dies tui et anni tui sicut humana sunt tempor
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hast du bei deiner zeit dem morgen geboten und der morgenröte ihren ort gezeigt,
numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn nun deine zeit hin ist, daß du mit deinen vätern schlafen liegst, will ich deinen samen nach dir erwecken, der von deinem leibe kommen soll; dem will ich sein reich bestätigen.
cumque conpleti fuerint dies tui et dormieris cum patribus tuis suscitabo semen tuum post te quod egredietur de utero tuo et firmabo regnum eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sprich: so spricht der herr herr: o stadt, die du der deinen blut vergießest, auf daß deine zeit komme, und die du götzen bei dir machst, dadurch du dich verunreinigst!
et ostendes ei omnes abominationes suas et dices haec dicit dominus deus civitas effundens sanguinem in medio sui ut veniat tempus eius et quae fecit idola contra semet ipsam ut pollueretu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die eselin sprach zu bileam: bin ich nicht deine eselin, darauf du geritten bist zu deiner zeit bis auf diesen tag? habe ich auch je gepflegt, dir also zu tun? er sprach: nein.
dixit asina nonne animal tuum sum cui semper sedere consuesti usque in praesentem diem dic quid simile umquam fecerim tibi at ille ait numqua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dazu, was du nicht gebeten hast, habe ich dir auch gegeben, sowohl reichtum als ehre, daß deinesgleichen keiner unter den königen ist zu deinen zeiten.
sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: