Você procurou por: schanden (Alemão - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

schanden

Latim

ignominiam

Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ach daß müßten zu schanden werden und zurückkehren alle, die zion gram sind!

Latim

speravit anima mea in domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber die götzenmacher müssen allesamt mit schanden und hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.

Latim

confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sondern du hilfst uns von unsern feinden und machst zu schanden, die uns hassen.

Latim

sedis tua deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr angesicht wird nicht zu schanden.

Latim

fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus domini coartans eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber sie wurden zu schanden über ihrer hoffnung und mußten sich schämen, als sie dahin kamen.

Latim

confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die tochter Ägyptens steht mit schanden; denn sie ist dem volk von mitternacht in die hände gegeben.

Latim

confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es müssen alle meine feinde zu schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu schanden werden plötzlich.

Latim

exaudivit dominus deprecationem meam dominus orationem meam suscepi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber sie sollen nicht mir damit, spricht der herr, sondern sich selbst verdruß tun und müssen zu schanden werden.

Latim

numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und die seher sollen zu schanden und die wahrsager zu spott werden und müssen alle ihren mund verhüllen, weil da kein gotteswort sein wird.

Latim

et confundentur qui vident visiones et confundentur divini et operient vultus suos omnes quia non est responsum de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn sie müssen zu schanden werden über den eichen, daran ihr lust habt, und schamrot werden über den gärten, die ihr erwählt,

Latim

confundentur enim ab idolis quibus sacrificaverunt et erubescetis super hortis quos elegerati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hoffnung aber läßt nicht zu schanden werden. denn die liebe gottes ist ausgegossen in unser herz durch den heiligen geist, welcher uns gegeben ist.

Latim

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber die sich auf götzen verlassen und sprechen zum gegossenen bilde: ihr seid unsre götter! die sollen zurückkehren und zu schanden werden.

Latim

conversi sunt retrorsum confundantur confusione qui confidunt in sculptili qui dicunt conflatili vos dii nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alle deine hirten wird der wind weiden, und deine liebhaber ziehen gefangen dahin; da mußt du zum spott und zu schanden werden um aller deiner bosheit willen.

Latim

omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum spricht der herr, der abraham erlöst hat, zum hause jakob also: jakob soll nicht mehr zu schanden werden, und sein antlitz soll sich nicht mehr schämen.

Latim

propter hoc haec dicit dominus ad domum iacob qui redemit abraham non modo confundetur iacob nec modo vultus eius erubesce

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!

Latim

ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber der herr herr hilft mir; darum werde ich nicht zu schanden. darum habe ich mein angesicht dargeboten wie einen kieselstein; denn ich weiß, daß ich nicht zu schanden werde.

Latim

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

laß sie zu schanden werden, die mich verfolgen, und mich nicht; laß sie erschrecken, und mich nicht; laß den tag des unglücks über sie kommen und zerschlage sie zwiefach!

Latim

confundantur qui persequuntur me et non confundar ego paveant illi et non paveam ego induc super eos diem adflictionis et duplici contritione contere eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wucher ist schande

Latim

viduæ et pupillo verecundiam8

Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,973,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK