Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sich selbst treu bleiben
manere ad verum ipsum
Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
immer treu
semper fie
Última atualização: 2019-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für immer treu
semper fidelis
Última atualização: 2017-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dem tod immer treu
semper fidelis ad deum
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
immer treu zu teilen
semper communis
Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der herzenswahrheit immer treu
semper in corde
Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der herzenswahrheit, immer treu
in corde veritas
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn er sich selber nicht erkennt
si se non noverit
Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
immer treu (fi akkürzung für fidelis)
semper fi
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oft erfahrung, immer treu, alter der brüder
fratres aeterni
Última atualização: 2021-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kann denn ein mann gottes etwas nützen? nur sich selber nützt ein kluger.
numquid deo conparari potest homo etiam cum perfectae fuerit scientia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ist aber kein ausleger da, so schweige er in der gemeinde, rede aber sich selber und gott.
si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ein jeglicher aber prüfe sein eigen werk; und alsdann wird er an sich selber ruhm haben und nicht an einem andern.
opus autem suum probet unusquisque et sic in semet ipso tantum gloriam habebit et non in alter
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.
similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket sich selber zum gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den leib des herrn.
qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen. ist er der könig israels, so steige er nun vom kreuz, so wollen wir ihm glauben.
alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?
respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des todes wert sei, und er sich selber auf den kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: