Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gott weiß den weg dazu und kennt ihre stätte.
deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und hießen die stätte bochim und opferten daselbst dem herrn.
et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und er fuhr da in einem schiff zu einer wüsten stätte besonders.
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am dritten tage hob abraham seine augen auf und sah die stätte von ferne
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie brachten ihn an die stätte golgatha, das ist verdolmetscht: schädelstätte.
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und da sie an die stätte kamen mit namen golgatha, das ist verdeutscht schädelstätte,
et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher heißt die stätte beer-seba, weil sie beide miteinander da geschworen haben.
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist die wohnung des ungerechten; und dies ist die stätte des, der gott nicht achtet.
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat deu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles fleisch sei still vor dem herrn; denn er hat sich aufgemacht aus seiner heiligen stätte.
sileat omnis caro a facie domini quia consurrexit de habitaculo sancto su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er läßt die flut überher laufen und macht derselben stätte ein ende, und seine feinde verfolgt er mit finsternis.
et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius et inimicos eius persequentur tenebra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daß die cherubim ihre flügel ausbreiteten über die stätte der lade; und die cherubim bedeckten die lade und ihre stangen von obenher.
ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ward david traurig, daß der herr den usa wegriß, und hieß die stätte perez-usa bis auf diesen tag.
contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
32:3 und da er sie sah, sprach er: es sind gottes heere; und hieß die stätte mahanaim.
quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.
vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und stellten falsche zeugen dar, die sprachen: dieser mensch hört nicht auf, zu reden lästerworte wider diese heilige stätte und das gesetz.
et statuerunt testes falsos dicentes homo iste non cessat loqui verba adversus locum sanctum et lege
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6:19 der priester, der das sündopfer tut, soll's essen an heiliger stätte, im vorhof der hütte des stifts.
sacerdos qui offert comedet eam in loco sancto in atrio tabernacul
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taten statt worte. ab 10 uhr
actiones pro verbis
Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: