Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schadensuntersuchung und stichprobenverfahren
kaitējuma izmeklēšana un atlases metodes
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
daher begann die schadensuntersuchung in der tat im märz 2005.
tādēļ par kaitējuma novērtējuma sākuma datumu uzskatāms 2005. gada marts.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(60) angesichts dieser behauptungen setzte die kommission ihre schadensuntersuchung fort.
(60) Ņemot vērā šos apgalvojumus, komisija turpināja kaitējuma izmeklēšanu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daraufhin vertiefte die kommission die schadensuntersuchung und nahm weitere analysen der daten von allen gemeinschaftsherstellern vor.
tādēļ komisija padziļināja kaitējuma izmeklēšanu un veica papildu analīzi datiem, ko bija snieguši visi kopienas ražotāji.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(145) für die betroffene ware einschließlich kinderschuhen wurde eine vollständige vorläufige schadensuntersuchung durchgeführt.
(145) par attiecīgo ražojumu (arī bērnu apaviem) tika veikta pilnīga pagaidu kaitējuma analīze.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da für den wirtschaftszweig der gemeinschaft das stichprobenverfahren gewählt wurde, erfolgte die schadensuntersuchung anhand der angaben der unternehmen.
ievērojot to, ka attiecībā uz kopienas ražošanas nozari ir izmantota izlases metode, kaitējums ir novērtēts, balstoties uz savākto informāciju.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
angesichts der offensichtlich großen zahl der unionshersteller und einführer wurde für die schadensuntersuchung ein stichprobenverfahren nach artikel 27 der grundverordnung in betracht gezogen.
Ņemot vērā acīmredzami lielo savienības ražotāju un importētāju skaitu, saskaņā ar pamatregulas 27. pantu tika paredzēts kaitējuma pārbaudīšanai izmantot pārbaudi izlases veidā.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sich bestätigt hat, dass die dumpingspanne für taiwan unter der geringfügigkeitsschwelle liegt, werden einfuhren mit ursprung in taiwan endgültig von der schadensuntersuchung ausgenommen.
tā kā tika apstiprināts, ka attiecībā uz taivānu konstatētā dempinga starpība ir de minimis, taivānas izcelsmes imports tiks galīgi izslēgts no kaitējuma novērtējuma.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(151) für die zwecke der schadensuntersuchung und angesichts dieser beträchtlichen anzahl antragstellender gemeinschaftshersteller musste artikel 17 der grundverordnung angewendet werden.
(151) lai veiktu kaitējuma analīzi, un ņemot vērā kopienas ražotāju sūdzības iesniedzēju skaitu, bija jāpiemēro pamatregulas 17. pants.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur prüfung der für die schadensuntersuchung relevanten entwicklungen analysierte die kommission daten für den zeitraum vom 1. januar 2003 bis zum ende des uz („bezugszeitraum“).
attiecībā uz tendencēm saistībā ar kaitējuma novērtējumu komisija analizēja datus par laikposmu no 2003. gada 1. janvāra līdz ip beigām (“attiecīgais periods”).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die schadensuntersuchung betraf den zeitraum vom 1. januar 2001 bis zum 30. juni 2004 (nachstehend "bezugszeitraum" genannt).
kaitējuma izmeklēšana ilga no 2001. gada 1. janvāra līdz 2004. gada 30. jūnijam (attiecīgais periods).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(92) in der ausgangsuntersuchung hatte die eg den faktor löhne zwar berücksichtigt und bewertet, aber festgestellt, dass die löhne für ihre schadensuntersuchung nicht relevant waren.
(92) sākotnējā izmeklēšanā ek izskatīja un izvērtēja algu faktoru, bet konstatēja, ka algas ir nebūtiskas, lai noteiktu tai nodarīto kaitējumu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die subventions- und die schadensuntersuchung betrafen den zeitraum vom 1. juli 2008 bis zum 30. juni 2009 („untersuchungszeitraum“ oder „uz“).
subsidēšanas un kaitējuma izmeklēšana attiecās uz laikposmu no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam (“izmeklēšanas periods” jeb “ip”).
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dumping- und die schadensuntersuchung betrafen den zeitraum vom 1. oktober 2005 bis zum 30. september 2006 („untersuchungszeitraum“ oder „uz“).
dempinga un kaitējuma izmeklēšana attiecās uz laiku no 2005. gada 1. oktobra līdz 2006. gada 30. septembrim (“izmeklēšanas periods” jeb “ip”).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die dumping- und die schadensuntersuchung betrafen den zeitraum vom 1. april 2003 bis zum 31. märz 2004 (nachstehend „untersuchungszeitraum“ genannt oder „uz“ abgekürzt).
izmeklēšana attiecībā uz dempingu un kaitējumu aptvēra periodu no 2003. gada 1. aprīļa līdz 2004. gada 31. martam (“izmeklēšanas periods” jeb “ip”).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade: