Você procurou por: unternehmenskunden (Alemão - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Latvian

Informações

German

unternehmenskunden

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Letão

Informações

Alemão

-nextiraone europe: telekommunikationslösungen für unternehmenskunden.

Letão

-nextiraone europe: telekomunikāciju risinājumi korporatīviem klientiem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erdgasbinnenmarkt: kommission verklagt polen wegen regulierter gaspreise für unternehmenskunden

Letão

iekšējais gāzes tirgus: komisija vēršas tiesā pret poliju par regulētām gāzes cenām komercpatērētājiem

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

damit würden einzelhändlern und kleineren unternehmenskunden möglicherweise weniger schwierigkeiten entstehen.

Letão

tas mazinātu iespējamās grūtības mazumtirgotājiem un maziem uzņēmumiem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

regulierte endverbraucherpreise dienen oft dazu, haushalte oder auch unternehmenskunden vor steigenden energiekosten zu schützen.

Letão

galapatērētājiem noteiktās cenas bieži tiek regulētas, lai aizsargātu mājsaimniecības vai pat patērētājus, kas nav mājsaimniecības, no enerģijas izmaksu pieauguma.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in vielerlei hinsicht ist diese kombination sinnvoll, denn von vielen invest­menttätigkeiten profitieren sowohl die privatkunden als auch die unternehmenskunden.

Letão

daudzējādi šis apvienojums ir lietderīgs, jo investīciju banku darbība bieži nodrošina komercbankas pakalpojumiem vajadzīgo infrastruktūru gan privātajiem, gan korporatīvajiem klientiem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

schaffung von bildungseinrichtungen für das projektmanagement in europa, damit die öffentlichen und privaten unternehmenskunden die verträge und die handlungsweisen der unternehmen besser kennenlernen.

Letão

attīstīt būvuzņēmēju skolas eiropā, lai valsts un privātā sektora uzņēmumu pārstāvji labāk pārzinātu līgumus un uzņēmumu darbību.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die geltende preisregelung für unternehmenskunden und die regelung für den zugang zu und die zuweisung von speicherkapazitäten stehen nicht in vollem einklang mit den vorschriften für den energiebinnenmarkt.

Letão

pašreizējais cenu regulējums, kas attiecas uz rūpnieciskajiem lietotājiem, piekļuve uzglabāšanas infrastruktūrai un tai piešķirtā jauda neatbilst es iekšējā enerģijas tirgus noteikumiem.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit ihrem umfangreichen netz an unternehmenskunden in europa unterstützt die eib wirksam die internationalisierung der eu-wirtschaft, um produktivität, wachstum und beschäftigung zu fördern.

Letão

eib ar tās lielo eiropas korporatīvo klientu tīklu efektīvi atbalsta eiropas savienības ekonomikas internacionalizāciju, lai sekmētu produktivitāti, izaugsmi un darbavietu izveidi.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

cluster sind unabhängige unternehmen, wissenschaftliche einrichtungen, organisationen mit einer brückenfunktion sowie netze von unternehmenskunden, die sich in einer produktions-/dienst­leistungskette mit mehrwert zusammengeschlossen haben.

Letão

tāds neatkarīgu uzņēmumu, zinības radošo organizāciju, "tilta" funkciju pildošu iestāžu un uzņēmumu klientu tīkls, ko vieno kopēja ražošanas un pakalpojumu ar pievienoto vērtību ķēde.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

enterprise corporate finance limited berichtet, dass es immer schwieriger wird, kapital in einer größenordnung zwischen 500000 gbp (700000 eur) und 2 mio. gbp (2,9 mio. eur) für ihre unternehmenskunden zu beschaffen:

Letão

enterprise corporate finance limited aizvien grūtāk ir piesaistīt kapitālu diapazonā no 500000 sterliņu mārciņu (700000 euro) un 2 miljoniem sterliņu mārciņu (2,9 miljoniem euro) klientu uzņēmumiem.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,942,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK