Você procurou por: überkapazität (Alemão - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

Überkapazität

Lituano

pajėgumų perteklius

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

definition der ÜberkapazitÄt

Lituano

pajĖgumŲ pertekliaus apibrĖŽimas

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

f) weltweite Überkapazität

Lituano

f) pasauliniai pertekliniai gamybos pajėgumai

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Überkapazität auf dem malzmarkt

Lituano

perteklinė gamyba salyklo rinkoje

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.3 Überkapazität und Überinvestitionen

Lituano

3.3 pertekliniai gamybos pajėgumai ir per didelės investicijos

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies zeige, dass es Überkapazität auf dem markt gibt.

Lituano

tai rodytų, kad rinkoje nėra pajėgumų pertekliaus.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist vor allem auf die Überkapazität der flotte zurückzuführen.

Lituano

tai visų pirma lemia pertekliniai laivyno pajėgumai.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund der Überkapazität sind bei allen optionen arbeitsplatzverluste unvermeidbar.

Lituano

kadangi gamybinis pajėgumas viršija poreikius, darbo vietų praradimas neišvengiamas pagal visas galimybes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) Überkapazität im wirtschaftszweig, dem die beihilfe zugute kommt.

Lituano

d) per didelį pagalbą gaunančio sektoriaus pajėgumą.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die Überkapazität der europäischen fangflotten wurde mit verschiedenen mitteln angegangen.

Lituano

europos žvejybos laivynų perteklinio pajėgumo problema spręsta įvairiomis priemonėmis.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kommission hat fragen der Überkapazität bei diesen gelegenheiten konkret angesprochen.

Lituano

Šiuose susitikimuose komisija iškėlė konkrečių su pertekliniu pajėgumu susijusius klausimų.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dies würde aber noch immer eine Überkapazität von ca. 600000 tonnen bedeuten.

Lituano

vadinasi, pasiūla vis dar viršijo paklausą maždaug 600000 tonų.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

schätzungen für 2006 zufolge wird diese Überkapazität auf ca. 2 millionen tonnen ansteigen.

Lituano

preliminariu vertinimu, 2006 m. gamybos perteklius išaugs beveik iki 2 mln. tonų.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vor einigen jahren wurde die Überkapazität der eu-flotten auf etwa 40 % geschätzt.

Lituano

prieš keletą metų es laivyno pajėgumų perteklius buvo maždaug 40 %.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine sicherheitsmarge von 20 % sei das niveau, ab dem man von einer Überkapazität ausgehen könne.

Lituano

"national grid transco" mini 20 % saugumo atsargą, žyminčią lygį, kurį viršijus gali teigti, kad atsirado perteklius.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Überholte ansätze führen offenkundig zu zunehmender zersplitterung, lücken, Überkapazität und fehlender interoperabilität der europäischen verteidigungsfähigkeiten.

Lituano

dėl pasenusių metodų akivaizdžiai vis didėja susiskaldymas, spragos, perteklinis pajėgumas ir europos gynybos pajėgumų sąveikumo stoka.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(114) außerdem zeigen die vorliegenden informationen, dass die Überkapazität der gemeinschaft nicht zur schädigung beitrug.

Lituano

(114) be to, turimi duomenys rodo, kad bendrijos pajėgumų perteklius nebuvo žalos veiksnys.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die aus einer möglichen Überkapazität (z. b. ohne dhl) entstehenden kosten könnten nicht ausgeglichen werden.

Lituano

dėl galimo pajėgumų pertekliaus (pvz., be dhl) susidariusių sąnaudų nebūtų galima kompensuoti.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auswirkungen etwaiger Überkapazitäten

Lituano

perteklinių pajėgumų poveikis

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,337,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK