Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Überkapazität
pajėgumų perteklius
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
definition der ÜberkapazitÄt
pajĖgumŲ pertekliaus apibrĖŽimas
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
f) weltweite Überkapazität
f) pasauliniai pertekliniai gamybos pajėgumai
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Überkapazität auf dem malzmarkt
perteklinė gamyba salyklo rinkoje
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.3 Überkapazität und Überinvestitionen
3.3 pertekliniai gamybos pajėgumai ir per didelės investicijos
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies zeige, dass es Überkapazität auf dem markt gibt.
tai rodytų, kad rinkoje nėra pajėgumų pertekliaus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist vor allem auf die Überkapazität der flotte zurückzuführen.
tai visų pirma lemia pertekliniai laivyno pajėgumai.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufgrund der Überkapazität sind bei allen optionen arbeitsplatzverluste unvermeidbar.
kadangi gamybinis pajėgumas viršija poreikius, darbo vietų praradimas neišvengiamas pagal visas galimybes.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) Überkapazität im wirtschaftszweig, dem die beihilfe zugute kommt.
d) per didelį pagalbą gaunančio sektoriaus pajėgumą.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die Überkapazität der europäischen fangflotten wurde mit verschiedenen mitteln angegangen.
europos žvejybos laivynų perteklinio pajėgumo problema spręsta įvairiomis priemonėmis.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
die kommission hat fragen der Überkapazität bei diesen gelegenheiten konkret angesprochen.
Šiuose susitikimuose komisija iškėlė konkrečių su pertekliniu pajėgumu susijusius klausimų.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dies würde aber noch immer eine Überkapazität von ca. 600000 tonnen bedeuten.
vadinasi, pasiūla vis dar viršijo paklausą maždaug 600000 tonų.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
schätzungen für 2006 zufolge wird diese Überkapazität auf ca. 2 millionen tonnen ansteigen.
preliminariu vertinimu, 2006 m. gamybos perteklius išaugs beveik iki 2 mln. tonų.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vor einigen jahren wurde die Überkapazität der eu-flotten auf etwa 40 % geschätzt.
prieš keletą metų es laivyno pajėgumų perteklius buvo maždaug 40 %.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eine sicherheitsmarge von 20 % sei das niveau, ab dem man von einer Überkapazität ausgehen könne.
"national grid transco" mini 20 % saugumo atsargą, žyminčią lygį, kurį viršijus gali teigti, kad atsirado perteklius.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Überholte ansätze führen offenkundig zu zunehmender zersplitterung, lücken, Überkapazität und fehlender interoperabilität der europäischen verteidigungsfähigkeiten.
dėl pasenusių metodų akivaizdžiai vis didėja susiskaldymas, spragos, perteklinis pajėgumas ir europos gynybos pajėgumų sąveikumo stoka.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(114) außerdem zeigen die vorliegenden informationen, dass die Überkapazität der gemeinschaft nicht zur schädigung beitrug.
(114) be to, turimi duomenys rodo, kad bendrijos pajėgumų perteklius nebuvo žalos veiksnys.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die aus einer möglichen Überkapazität (z. b. ohne dhl) entstehenden kosten könnten nicht ausgeglichen werden.
dėl galimo pajėgumų pertekliaus (pvz., be dhl) susidariusių sąnaudų nebūtų galima kompensuoti.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
auswirkungen etwaiger Überkapazitäten
perteklinių pajėgumų poveikis
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: