A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
düsen
purkštukai
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
propeller ohne düsen
sraigtai be purkštukų
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(düsen- und leistungsprüfung) reg.
(purkštukai ir eksploatacinių charakteristikų nustatymo bandymai).
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moderne düsen mit abgerundeter hinterkante
Šiuolaikiniai purkštukai su apvalintais užpakalinės dalies kraštais
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
düsen für feste berieselungssysteme auf hochgeschwindigkeitsfahrzeugen reg.
greitaeigių laivų (hsc) stacionarių purkštukų sistemų dalys
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruderpropeller mit düsen (üblich: scharfe hinterkante)
vairo sraigtai su purkštukais (paprastai aštriu užpakaliniu kraštu)
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gms-antriebssystem: moderne düsen mit abgerundeter hinterkante.
savaeigio laivo varomoji sistema: šiuolaikiniai purkštukai su apvalintais užpakalinės dalies kraštais.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
düsen für fest eingebaute druckwasser-sprühfeuerlöschanlagen für maschinenräume reg.
laivo jėgainėje įrengtos sprinklerinės gesinimo sistemos antgaliai
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
düsen von feuerlöschanlagen für frittiergeräte (selbsttätige oder manuelle bedienung) reg.
kepimo dideliame riebalų kiekyje įrangos gaisro gesinimo sistemų purkštukai (automatiniai arba rankiniai).
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) kontrollhäufigkeit und kriterien für den austausch von düsen, sieben und filtern;
e) purkštukų, koštuvų ir filtrų tikrinimo dažnumas ir jų keitimo kriterijai;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die düsen müssen ordnungsgemäß funktionieren, so dass ein nachtropfen beim stoppen des spritzvorgangs verhindert wird.
purkštukai turi tinkamai veikti, kad nustojus purkšti būtų galima kontroliuoti lašėjimą.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
düsen für gleichwertige feuerlöschsysteme auf wasserbasis für maschinenräume vom typ ‚a‘ und ladungspumpenräume reg.
purkštukai lygiavertėms vandenį naudojančioms gaisro gesinimo sistemoms a kategorijos mašinų patalpoms ir krovinių siurblių patalpoms
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pyrolytische oder faserverstärkte grafite, geeignet für "flugkörper"-düsen oder bugspitzen von wiedereintrittskörpern;
pirolitiniai arba pluoštiniai sustiprinti grafitai, naudojami "raketų" tūtose ir daugkartinio naudojimo aparatų priekio antgaliuose;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die auffänger sind in der nähe der prüfmuster aufzustellen, und zwar einer möglichst nahe bei einer düse und einer möglichst weit von den düsen entfernt.
rinktuvai turi būti padėti prie bandymo pavyzdžių: vienas – kuo arčiau bet kurio purkštuvo, o kitas – kuo toliau nuo visų purkštuvų.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zulassungsbedingungen sollten gegebenenfalls maßnahmen zur risikobegrenzung enthalten, wie etwa abstandsauflagen, die verringerung des eintrags durch abfluss und abdriftreduzierende düsen.
prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos pavojaus mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos, nuotekų mažinimas ir nutekėjimą mažinantys antgaliai.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleichwertige bestandteile fest eingebauter gas-löschanlagen (löschmittel, ventile und düsen) für maschinenräume und ladungspumpenräume reg.
dujas naudojančių mašinų patalpų ir krovinių siurblių skyriaus stacionarių gaisro gesinimo sistemų lygiavertės sudedamosios dalys (gesinanti medžiaga, galvučių vožtuvai ir purkštukai)
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist dafür zu sorgen, dass die sprühdüsen nicht durch verunreinigungen des wassers oder durch korrosion der rohrleitungen, düsen, ventile und pumpen verstopft werden.
imamasi atsargumo priemonių, kad vandens nešvarumai neužkimštų antgalių arba kad nerūdytų vamzdžiai, antgaliai, vožtuvai ir siurblys.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die düsen müssen oberhalb der bilgen, tankdecken und anderen stellen eingebaut sein, über die sich flüssiger brennstoff ausbreiten kann, sowie oberhalb anderer besonders brandgefährdeter stellen in den maschinenräumen.
antgaliai įrengiami virš triumų, viršutinės tankų dalies ir tų kitų vietų, virš kurių gali pasklisti skystasis kuras, taip pat virš kitų galimų gaisro židinių mašinų skyriuose.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ortsfeste brandbekämpfungsanlagen — bauteile für löschanlagen mit gasförmigen löschmitteln — teil 7: anforderungen und prüfverfahren für düsen für co2-anlagen ----
stacionariosios gaisro gesinimo sistemos. gesinimo dujomis sistemų sudedamosios dalys. 7 dalis. co%lt%(index)2%gt% sistemų purkštuvų reikalavimai ir bandymo metodai ----
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
düsen für fest eingebaute druckwasser-sprühlöschanlagen in sonderräumen, ro-ro-laderäumen, ro-ro-räumen und fahrzeugräumen reg.
specialios kategorijos patalpų, krovinio su riedmenimis, horizontalaus krovimo ir transporto priemonėms skirtų patalpų stacionariųjų purkštukų priešgaisrinių sistemų antgaliai
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: