A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-ge: diversifiziertes technologie-und dienstleistungsunternehmen,
-ge: įvairios technologijos ir paslaugos;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vor allem kmu, insbesondere dienstleistungsunternehmen und neuexporteure.
daugiausia mažosios įmonės, ypač paslaugų bendrovės ir eksporto srities naujokės.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-dae: holdinggesellschaft für industrie-und dienstleistungsunternehmen;
-dae: gamybos paslaugų įmones kontroliuojanti bendrovė;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
betroffene wirtschaftssektoren: handwerksbetriebe und dienstleistungsunternehmen im produktionsbereich
ekonomikos sektoriai: gamybos sektorius ir gamybos paslaugų įmonės.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
titel: verlängerung der regional abgestuften energiesteuer für dienstleistungsunternehmen
pavadinimas: pagal regionus diferencijuojamo energijos mokesčio, taikomo Švedijos paslaugų sektoriui, galiojimo pratęsimas
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dominica kann geschäftsmöglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige des caricom reservieren.
dominika gali tik caricom piliečiams sudaryti galimybes teikti smulkaus verslo paslaugas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grenada behält eine reihe von geschäftsmöglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige vor.
grenada tik piliečiams sudaro galimybes teikti daugelio rūšių smulkaus verslo paslaugas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zu diesem arbeitsplätzen auf see kommen arbeitsplätze an land bei lieferanten und örtlichen dienstleistungsunternehmen.
prie šių darbo vietų jūroje prisideda darbo vietos sausumoje, susijusios su vietiniais tiekėjais ir paslaugų teikėjais.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
st. lucia behält eine reihe von geschäftsmöglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige vor.
sent lusija tik piliečiams sudaro galimybes teikti daugelio rūšių smulkaus verslo paslaugas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was diese beiden parameter angeht, sind die europäischen industrie- und dienstleistungsunternehmen unmittelbar betroffen.
europos pramonės ir paslaugų įmonėms vienodai svarbūs abu šie veiksniai.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zielsetzung: senkung der steuerlast auf heizkosten von dienstleistungsunternehmen in nordschweden, wo die heizkosten verhältnismäßig hoch sind
tikslas: sumažinti mokesčių už šildymą naštą paslaugų sektoriaus bendrovėms Šiaurės Švedijoje, kur mokesčiai už šildymą yra palyginti dideli
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allegria ist ein dienstleistungsunternehmen, das eine vielzahl unkonventioneller erlebnisse als geschenkidee für einzel- oder firmenkunden anbietet.
bendrovė „allegria“ organizuoja įvairius renginius, padedančius gauti neįprastos patirties, pvz., kultūrinius ir sporto renginius, teikia gastronomijos arba sveikatingumo paslaugas, netgi organizuoja susitikimus adrenalino fanatikams.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
betrieb industrieller wäschereien und putzereien sowie vermietung von textilwaren für das verarbeitende gewerbe, für dienstleistungsunternehmen und verbraucher;
pramoninio skalbimo ir cheminio valymo pramoninės paslaugos ir tekstilės gaminių nuoma apdirbamosios pramonės bei paslaugų įmonėms ir privatiems asmenims,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
schweden wird ermächtigt, auf den von privaten haushalten und dienstleistungsunternehmen in den im anhang genannten gemeinden verbrauchten strom einen ermäßigten steuersatz anzuwenden.
Švedijai leidžiama taikyti sumažintą apmokestinimo normą elektros energijai, kurią naudoja namų ūkiai ir paslaugų sektoriaus įmonės, esančios priede išvardytose savivaldybėse.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch ginge der heimische sachverstand in dieser technologie verloren, was mit einem erheblichen verlust makroökonomischer chancen für europäische hersteller und dienstleistungsunternehmen einherginge.
be to, praradus turimą europos kompetenciją gnss srityje, būtų didele dalimi prarastos makroekonominės europos gamybos ir paslaugų įmonių galimybės.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wegen mangelnder informationen stehen auf der aktualisierten liste jedoch auch einige management- bzw. dienstleistungsunternehmen und luftfahrzeug-zulassungskennzeichen.
tačiau dėl to, kad buvo pateikta ne visa informacija, atnaujintame sąraše dažnai nurodomos valdymo arba paslaugų bendrovės ir orlaivių registravimo ženklai.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der lizenznehmer muss in der lage sein, den ersatzteilemarkt für seine eigenen produkte zu bedienen, darunter auch unabhängige dienstleistungsunternehmen, die erzeugnisse des lizenznehmers warten und reparieren.
licencijos gavėjas turi turėti galimybę teikti paslaugas nuosavų produktų garantinio aptarnavimo rinkoje, taip pat ir nepriklausomuose aptarnavimo punktuose, kurie aptarnauja ir remontuoja jo pagamintus produktus.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ferner ist eine regelung für sanktionen vorzusehen, die dann anzuwenden ist, wenn das dienstleistungsunternehmen die vorschriften des mitgliedstaats, in dem die dienstleistung erbracht wird, nicht einhält .
kadangi turėtų būti numatyta baudų sistema, kuri būtų taikoma, jeigu draudimo paslaugą teikianti draudimo įmonė nesilaikys valstybės narės, kurioje teikiama ši paslauga, teisės normų;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.6.2.6 in bestimmten fällen kann das fehlen gleicher chancen durch die herabsetzung von verbraucherpreisen und die förderung der ansiedlung von dienstleistungsunternehmen in den abgelegensten und am dünnsten besiedelten gebieten ausgeglichen werden.
2.6.2.6 tam tikrais atvejais šią padėtį gali pataisyti priemonės, skirtos mažinti vartojimo kainas arba skatinti tam tikrų paslaugų teikėjus steigtis labiausiai izoliuotose ar mažiausiai apgyvendintose srityse.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: