Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"vi) gebietsansässigkeit der inhaber von geldmarktfondsanteilen
"vi) prf akcijų (vienetų) turėtojų rezidavimo vieta
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die liquidation von geldmarktfondsanteilen spiegelte sich in den hohen zuflüssen bei kurzfristigen mfi-schuldverschreibungen wider.
tai daugiausia rodo santykinai plokščios pajamingumo kreivės euro zonoje poveikį, kuris paskatino perėjimą prie trumpesnės trukmės piniginio turto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nzben können im hinblick auf berichtspflichten in bezug auf die gebietsansässigkeit der inhaber von geldmarktfondsanteilen ausnahmeregelungen gewähren:
ncb gali taikyti nuo statistinės atskaitomybės reikalavimų nukrypti leidžiančias nuostatas prf akcijų (vienetų) turėtojų rezidavimo vietai:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mfi-bilanzstatistik liefert daten, die für die schätzung der bestände der nichtfinanziellen sektoren des euroraums an bargeld, einlagen und geldmarktfondsanteilen verwendet werden.
pfi balanso statistiniai duomenys naudojami nustatant euro zonos nefinansinių sektorių turimų grynųjų pinigų ir indėlių bei prf akcijų( vienetų) apimtį.
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(3) zur berechnung monetärer aggregate benötigt die europäische zentralbank jedoch daten, die nach der gebietsansässigkeit der inhaber von geldmarktfondsanteilen aufgegliedert sind.
(3) tam kad būtų sukaupti pinigų suvestiniai rodikliai, europos centriniam bankui reikia duomenų apie prf akcijų (vienetų) turėtojų klasifikavimą pagal rezidavimo vietą.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daten über preisneubewertungen von geldmarktfondsanteilen brauchen nicht erhoben zu werden, weil für die geld- und bankenstatistik wertänderungen dieser instrumente als zinsen angesehen werden, die in dasselbe instrument reinvestiert werden.
nėra būtina rinkti duomenis apie prf akcijų (vienetų) kainų perkainavimus, kadangi pinigų ir bankininkystės operacijų statistiniais tikslais šių instrumentų vertės pokyčiai laikomi į tą patį instrumentą reinvestuotomis palūkanomis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13a die berichtspflichtigen melden monatlich gemäß einer aufgliederung nach inland/sonstige teilnehmende mitgliedstaaten/übrige welt mindestens daten über die gebietsansässigkeit der inhaber von geldmarktfondsanteilen, die von den mfi der teilnehmenden mitgliedstaaten ausgegeben werden.
13a. atskaitingieji subjektai kas mėnesį praneša bent duomenis apie prf akcijų (vienetų), išleistų valstybių narių dalyvių pfi pagal vietos/kitų (valstybių narių dalyvių) valstybių narių dalyvių/likusio pasaulio valstybių paskirstymą, turėtojų rezidavimo vietą.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geldmarktfondsanteile
prf akcijos (vienetai)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 7
Qualidade: