Você procurou por: standortindikatoren (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

standortindikatoren

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

postleitzahl des vorhabens oder andere angemessene standortindikatoren

Lituano

veiksmo pašto kodas arba kitas atitinkamas vietos nustatymo rodiklis,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das gilt in erster linie für die daten der demografischen, sozialen und wirtschaftlichen entwicklung im zusammenhang mit den jeweiligen geografischen, ökologischen und infrastrukturellen standortindikatoren sowie für die erstellung von entsprechenden kriterien einer ausgewogenen, nachhaltigen entwicklung im sinne der alpenkonvention und dieses protokolls.

Lituano

pirmiausia tvarkomi duomenys, susiję su demografine, socialine ir ekonomine plėtra, atsižvelgiant į įvairius teritorijų geografinius, ekologinius ir infrastruktūros rodiklius bei apibrėžiant kriterijus, atitinkančius darnaus ir subalansuoto vystymosi nuostatas pagal alpių konvenciją ir šį protokolą.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(5) die bestandsaufnahme ist periodisch fortzuschreiben und dabei mit hinweisen auf besondere problembereiche oder -gebiete sowie auf die wirksamkeit der getroffenen oder auf die notwendigkeit von zu treffenden maßnahmen zu versehen. das gilt in erster linie für die daten der demografischen, sozialen und wirtschaftlichen entwicklung im zusammenhang mit den jeweiligen geografischen, ökologischen und infrastrukturellen standortindikatoren sowie für die erstellung von entsprechenden kriterien einer ausgewogenen, nachhaltigen entwicklung im sinne der alpenkonvention und dieses protokolls.

Lituano

5. aprašas turi būti reguliariai atnaujinamas, jame turi būti nurodytos temos ir teritorijos, dėl kurių kyla konkrečių sunkumų, įgyvendintų priemonių veiksmingumas ir priemonės, kurių turi būti imamasi. pirmiausia tvarkomi duomenys, susiję su demografine, socialine ir ekonomine plėtra, atsižvelgiant į įvairius teritorijų geografinius, ekologinius ir infrastruktūros rodiklius bei apibrėžiant kriterijus, atitinkančius darnaus ir subalansuoto vystymosi nuostatas pagal alpių konvenciją ir šį protokolą.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,631,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK