Pergunte ao Google

Você procurou por: topas (Alemão - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

Topas

Lituano

Topazas

Última atualização: 2012-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

Und füllten es mit vier Reihen Steinen: die erste Reihe war ein Sarder, Topas und Smaragd;

Lituano

Ant jo pritvirtino keturias brangakmenių eiles. Pirmoje eilėje buvo sardis, topazas ir smaragdas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

Und sollst's füllen die vier Reihen voll Steine. Die erste Reihe sei ein Sarder, Topas, Smaragd;

Lituano

Jį papuoši keturiomis brangakmenių eilėmis. Pirmoje eilėje bus sardis, topazas ir smaragdas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

6. Am 5. März 2004 übermittelte Griechenland der Kommission zusätzliche Informationen zur Begründung der einzelstaatlichen Maßnahmen für Sommerraps aus dem Transformationsereignis Topas 19/2.

Lituano

2004 m. kovo 5 d. Graikija pateikė Komisijai papildomos informacijos, palaikančios nacionalinių priemonių įvedimą dėl vasarinių rapsų, išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

über die Rücknahme von Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1)-Raps und daraus gewonnenen Erzeugnissen vom Markt

Lituano

dėl Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) aliejinių rapsų ir jų produktų pašalinimo iš rinkos

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Nach Ansicht des Europäischen Amtes für Lebensmittelsicherheit stellten die von Griechenland unterbreiteten Informationen keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse dar, die eine erneute Umweltverträglichkeitsprüfung für Sommerraps aus dem Transformationsereignis Topas 19/2 erforderlich machen würden.

Lituano

Europos maisto saugos tarnyba mano, kad Graikijos pateiktoje informacijoje nėra naujų mokslinių įrodymų, kurie sudarytų pagrindą atmesti vasarinių rapsų, išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2, rizikos aplinkai įvertinimą.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Am 5. März 2004 übermittelte Griechenland der Kommission zusätzliche Informationen zur Begründung der einzelstaatlichen Maßnahmen für Sommerraps aus dem Transformationsereignis Topas 19/2, die direkte Auswirkungen auf die wissenschaftliche Bewertung der derzeitigen einzelstaatlichen Maßnahmen Frankreichs haben.

Lituano

2004 m. kovo 5 d. Graikija pateikė Komisijai papildomos informacijos, palaikančios nacionalinių priemonių dėl vasarinių rapsų, išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2, įvedimą, ir turinčios tiesioginės įtakos moksliniam Prancūzijos taikomų nacionalinių priemonių įvertinimui.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

7. Am 5. März 2004 übermittelte Griechenland der Kommission zusätzliche Informationen zur Begründung der einzelstaatlichen Maßnahmen für Sommerraps aus dem Transformationsereignis Topas 19/2, die direkte Auswirkungen auf die wissenschaftliche Bewertung der derzeitigen einzelstaatlichen Maßnahmen Frankreichs haben.

Lituano

7. 2004 m. kovo 5 d. Graikija pateikė Komisijai papildomos informacijos, palaikančios nacionalinių priemonių įvedimą dėl vasarinių rapsų, išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2, ir tiesiogiai susijusios su Prancūzijos įvestų nacionalinių priemonių moksliniu įvertinimu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Pegmatite sind grobkörnige Gesteine, die hauptsächlich aus Quarz, Feldspat und Glimmer bestehen und deshalb von Bedeutung sind, weil sie häufig Seltenerdminerale und Edel- oder Schmucksteine wie Aquamarin, Turmalin, Topas, Fluorit, Apatit und Korund, oft zusammen mit zinn- und wolframhaltigen Mineralen, enthalten.

Lituano

Pegmatitai yra stambiagrūdės uolienos, daugiausia sudarytos iš kvarco, feldšpatų ir žėručio; jie svarbūs, nes jų sudėtyje dažnai randama retųjų žemių elementų ir brangakmenių, pvz., akvamarinų, turmalinų, topazų, fluoritų, apatitų ir korundų, dažnai, be kita ko, kartu su alavo ir volframo mineralais.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Mineralvorkommen, die Diamanten (Industriediamanten und Edelsteine), Smaragde, Rubine, Saphire, Korund (Edelstein); Berylle, Quarz, Turmaline, Granate, Topas, Peridot, Zirkon oder andere Schmucksteine enthalten.

Lituano

Mineralų apraiškos, įskaitant deimantus (skirtus pramonei ir juvelyrikai); smaragdus; rubinus; safyrus; korundus (juvelyrikai); berilus, kvarcą; turmalinus, granatus; topazus; peridotus; cirkonus ir t. t. (juvelyrikai).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für genetisch veränderte Organismen auf Ersuchen der Kommission bezüglich genetisch veränderter Kulturpflanzen (Maislinien Bt176, MON810 und T25 sowie Ölsaatenraps Topas 19/2 und Ms1xRf1), die gemäß Artikel 16 der Richtlinie 90/220/EWG geltend gemachten Sicherheitsklauseln unterliegen, The EFSA Journal (2006) 338, 1-15.

Lituano

Komisijos prašymu Genetiškai modifikuotų organizmų mokslinės grupės pateikta nuomonė apie genetiškai modifikuotus pasėlius (kukurūzai Bt176, kukurūzai MON810, kukurūzai T25, aliejiniai rapsai Topas 19/2 ir aliejiniai rapsai Ms1xRf1), kuriems pagal Direktyvos 90/220/EEB 16 straipsnį taikoma apsaugos sąlyga, EMST leidinys (2006) 338, p. 1–15.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Körner von Sommerraps (Brassica napus L. ssp. oleifera) aus herkömmlichen Kreuzungen zwischen genetisch nicht verändertem Raps und einer Linie aus der Transformation Topas 19/2, die unter Verwendung des Plasmids pOCA/Ac gewonnen wurde, mit folgenden Bestandteilen:

Lituano

vasarinių rapsų sėklą (Brassica napus L. spp. oleifera), išvestą iš tradicinių selekcinių hibridų, gautų sukryžminus genetiškai nemodifikuotus rapsus ir liniją, išvestą atliekant transformavimą Topas 19/2, panaudojant plazmidą pOCA/AC, turintį:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Das Inverkehrbringen von Rapskörnern (Brassica napus L. spp. oleifera) aus herkömmlichen Kreuzungen zwischen nicht genetisch verändertem Raps und einer aus dem Transformationsereignis Topas 19/2 (ACS BNØØ7-1) gewonnenen Linie wurde gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt [2] mit der Entscheidung 98/291/EG der Kommission vom 22. April 1998 über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Sommerraps (Brassica napus L. ssp. oleifera) gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates [3] zum Zweck der Handhabung in der Umwelt bei der Einfuhr sowie vor und während der Lagerung und Verarbeitung genehmigt.

Lituano

Remiantis 1990 m. balandžio 23 d. Tarybos direktyva 90/220/EEB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką [2], 1998 m. balandžio 22 d. Komisijos sprendimu 98/291/EB dėl genetiškai modifikuotų vasarinių rapsų (Brassica napus L. spp. oleifera) pateikimo į rinką, pagal Tarybos direktyvą 92/220/EEB [3], duotas sutikimas dėl aliejinių rapsų sėklų (Brassica napus L. spp. oleifera), išvestų iš tradicinių selekcinių hibridų, gautų sukryžminus genetiškai nemodifikuotus aliejinius rapsus ir liniją, išvestą transformuojant Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), tvarkymo aplinkoje importuojant ir prieš importą bei saugant ir perdirbant.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der fünfte ein Sardonix, der sechste ein Sarder, der siebente ein Chrysolith, der achte ein Berill, der neunte ein Topas, der zehnte ein Chrysopras, der elfte ein Hyazinth, der zwölfte ein Amethyst.

Lituano

penktas sardonikso, šeštas sardžio, septintas chrizolito, aštuntas berilio, devintas topazo, dešimtas chrizoprazo, vienuoliktas hiacinto, dvyliktas ametisto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Du bist im Lustgarten Gottes und mit allerlei Edelsteinen geschmückt: mit Sarder, Topas, Demant, Türkis, Onyx, Jaspis, Saphir, Amethyst, Smaragd und Gold. Am Tage, da du geschaffen wurdest, mußten da bereitet sein bei dir deine Pauken und Pfeifen.

Lituano

Gyvenai Edene, Dievo sode, tave puošė įvairiausi brangakmeniai: sardis, topazas, jaspis, chrizolitas, oniksas, berilis, safyras, rubinas, smaragdas. Tą dieną, kai buvai sukurtas, tau buvo paruošti meistriškai padaryti būgneliai ir vamzdeliai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(7) Am 5. März 2004 übermittelte Griechenland der Kommission zusätzliche Informationen zur Begründung der einzelstaatlichen Maßnahmen für Sommerraps aus dem Transformationsereignis Topas 19/2, die direkte Auswirkungen auf die wissenschaftliche Bewertung der derzeitigen einzelstaatlichen Maßnahmen Frankreichs haben.

Lituano

(7) 2004 m. kovo 5 d. Graikija pateikė Komisijai papildomos informacijos, palaikančios nacionalinių priemonių dėl vasarinių rapsų, išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2, įvedimą, kuri turi tiesioginės įtakos moksliniam Prancūzijos taikomų nacionalinių priemonių įvertinimui.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(7) Nach Ansicht des Europäischen Amtes für Lebensmittelsicherheit stellten die von Griechenland unterbreiteten Informationen keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse dar, die eine erneute Umweltverträglichkeitsprüfung für Sommerraps aus dem Transformationsereignis Topas 19/2 erforderlich machen und deshalb ein Verbot der Verwendung und des Verkaufs dieses Produkts in Griechenland rechtfertigen würden.

Lituano

(7) Europos maisto saugos tarnyba mano, kad Graikijos pateiktoje informacijoje nėra naujų mokslinių įrodymų, kurie sudarytų pagrindą atmesti vasarinių rapsų, išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2, rizikos aplinkai įvertinimą, ir pateisintų to produkto naudojimo ir pardavimo Graikijoje draudimą.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(8) Nach Ansicht des Europäischen Amtes für Lebensmittelsicherheit stellten die von Griechenland unterbreiteten Informationen keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse dar, die eine erneute Umweltverträglichkeitsprüfung für Sommerraps aus dem Transformationsereignis Topas 19/2 erforderlich machen würden.

Lituano

(8) Europos maisto saugos tarnyba mano, kad Graikijos pateiktoje informacijoje nėra naujų mokslinių įrodymų, kurie suteiktų pagrindą atmesti vasarinių rapsų, išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2, rizikos aplinkai įvertinimą.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1 -AgrEvo UK LimitedChesterford ParkSaffron WaldenEssex CB10 1XLUnited Kingdom -Verarbeitetes Öl von gentechnisch verändertem Canola-Saatgut; Transformationsereignis TOPAS 19/2 sowie alle konventionellen Kreuzungen -"Report on oil from a genetically modified (GM) glufosinate ammonium tolerant oilseed rape"(ACNFP) (UK) — (Bericht über Öl aus genetisch verändertem, glufosinatammonium-tolerantem Ölraps) -9. Juni 1997Ab 18. April 2005: Siehe Register gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 -24. Juni 1997 -

Lituano

1 -AgrEvo UK LimitedChesterford ParkSaffron WaldenEssex CB10 1XLUnited Kingdom -Perdirbtas genetiškai modifikuotų rapsų sėklų, išvestų atliekant transformavimą TOPAS 19/2, ir visų įprastų hibridų aliejus -"Ataskaita apie genetiškai modifikuotus (GM) gliufozinato amoniui atsparius rapsus"(ACNFP) (UK) -1997 m. birželio 9 d.Nuo 2005 m. balandžio 18 d. žiūrėti registrą, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 28 straipsnyje -1997 m. birželio 24 d. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

1. Was das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Sommerraps (Brassica napus L. ssp. oleifera) aus dem Transformationsereignis Topas 19/2 betrifft, so wurde mit der Entscheidung 98/291/EG der Kommission vom 22. April 1998 gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates das Inverkehrbringen dieses Produkts genehmigt.

Lituano

1. Dėl genetiškai modifikuotų vasarinių rapsų (Brassica napus L. ssp. oleifera) , išvestų atliekant transformavimą Topas 19/2, pateikimo į rinką, 1998 m. balandžio 22 d. Komisijos sprendimu 98/291/EB, vadovaujantis Tarybos direktyva 90/220/EEB, buvo nuspręsta, kad produkto pateikimui į rinką turi būti duotas sutikimas.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK