Você procurou por: penthiopyrad (Alemão - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maltese

Informações

German

penthiopyrad

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maltês

Informações

Alemão

penthiopyrad cas-nr.

Maltês

pentijopirad

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

penthiopyrad sollte daher genehmigt werden.

Maltês

għaldaqstant, jixraq li l-pentijopirad tiġi approvata.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der in anhang i beschriebene wirkstoff penthiopyrad wird unter den ebenfalls in anhang i genannten bedingungen genehmigt.

Maltês

kif jispeċifika l-anness i, is-sustanza attiva pentijopirad hi approvata skont il-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-anness.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

enthält ein pflanzenschutzmittel penthiopyrad als einzigen wirkstoff, so wird die zulassung erforderlichenfalls bis spätestens 31. oktober 2015 geändert oder widerrufen; oder

Maltês

fil-każ ta’ prodott li jkun fih il-pentijopirad bħala l-unika sustanza attiva, meta meħtieġ, l-istati membri għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ ottubru 2015; jew

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die behörde legte der kommission am 7. februar 2013 ihre schlussfolgerung zur risikobewertung für pestizide mit dem wirkstoff penthiopyrad [4] vor.

Maltês

fis-7 ta’ frar 2013, l-awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha lill-kummissjoni [4] dwar il-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva pentijopirad.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten sollten nach der erteilung der genehmigung über einen zeitraum von sechs monaten verfügen, um die zulassungen von pflanzenschutzmitteln, die penthiopyrad enthalten, zu überprüfen.

Maltês

l-istati membri għandhom jingħataw perjodu ta’ sitt xhur wara l-approvazzjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-pentijopirad.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der entwurf des bewertungsberichts und die schlussfolgerung der behörde wurden im rahmen des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit von den mitgliedstaaten und der kommission geprüft und am 3. oktober 2013 in form des Überprüfungsberichts der kommission für penthiopyrad abgeschlossen.

Maltês

l-abbozz aġġornat tar-rapport ta’ valutazzjoni u l-konklużjoni tal-awtorità analizzawhom l-istati membri u l-kummissjoni fil-kumitat permanenti dwar il-katina alimentari u s-saħħa tal-annimali, u fit-3 ta’ ottubru 2013 ġew iffinalizzati fil-format ta’ rapport ta’ analiżi tal-kummissjoni għall-pentijopirad.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der antragsteller übermittelt der kommission, den mitgliedstaaten und der behörde die einschlägigen informationen gemäß den nummern 1 und 2 bis zum 30. april 2016 und die informationen gemäß nummer 3 binnen sechs monaten nach bekanntmachung des beschlusses über die einstufung von penthiopyrad.

Maltês

l-applikant għandu jressaq lill-kummissjoni, lill-istati membri u lill-awtorità, l-informazzjoni rilevanti stabbilita fil-punti (1) u (2) sat-30 ta’ april 2016 u l-informazzjoni stabbilita fil-punt (3) fi żmien sitt xhur min-notifika bid-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni dwar il-pentijopirad.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

abweichend von absatz 1 unterziehen die mitgliedstaaten jedes zugelassene pflanzenschutzmittel, das penthiopyrad entweder als einzigen wirkstoff oder als einen von mehreren wirkstoffen enthält, die alle spätestens am 30. april 2014 im anhang der durchführungsverordnung (eu) nr. 540/2011 geführt wurden, einer neubewertung nach den einheitlichen grundsätzen gemäß artikel 29 absatz 6 der verordnung (eg) nr. 1107/2009, basierend auf unterlagen, die den anforderungen von anhang iii der richtlinie 91/414/ewg genügen, und unter berücksichtigung der spalte „sonderbestimmungen“ in anhang i der vorliegenden verordnung.

Maltês

b’deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih il-pentijopirad bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi li lkoll huma elenkati fl-anness tar-regolament ta’ implimentazzjoni (ue) nru 540/2011, sa mhux iktar tard mit-30 ta’ april 2014 l-istati membri għandhom jerġgħu jevalwaw il-prodott skont il-prinċipji uniformi, kif jissemma fl-artikolu 29(6) tar-regolament (ke) nru 1107/2009, abbażi ta’ dossier li jilħaq ir-rekwiżiti tal-anness iii tad-direttiva 91/414/kee u filwaqt li titqies il-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-anness i ta’ dan ir-regolament.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,669,654 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK