Şunu aradınız:: penthiopyrad (Almanca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Maltese

Bilgi

German

penthiopyrad

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maltaca

Bilgi

Almanca

penthiopyrad cas-nr.

Maltaca

pentijopirad

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

penthiopyrad sollte daher genehmigt werden.

Maltaca

għaldaqstant, jixraq li l-pentijopirad tiġi approvata.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der in anhang i beschriebene wirkstoff penthiopyrad wird unter den ebenfalls in anhang i genannten bedingungen genehmigt.

Maltaca

kif jispeċifika l-anness i, is-sustanza attiva pentijopirad hi approvata skont il-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-anness.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

enthält ein pflanzenschutzmittel penthiopyrad als einzigen wirkstoff, so wird die zulassung erforderlichenfalls bis spätestens 31. oktober 2015 geändert oder widerrufen; oder

Maltaca

fil-każ ta’ prodott li jkun fih il-pentijopirad bħala l-unika sustanza attiva, meta meħtieġ, l-istati membri għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ ottubru 2015; jew

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die behörde legte der kommission am 7. februar 2013 ihre schlussfolgerung zur risikobewertung für pestizide mit dem wirkstoff penthiopyrad [4] vor.

Maltaca

fis-7 ta’ frar 2013, l-awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha lill-kummissjoni [4] dwar il-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva pentijopirad.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die mitgliedstaaten sollten nach der erteilung der genehmigung über einen zeitraum von sechs monaten verfügen, um die zulassungen von pflanzenschutzmitteln, die penthiopyrad enthalten, zu überprüfen.

Maltaca

l-istati membri għandhom jingħataw perjodu ta’ sitt xhur wara l-approvazzjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-pentijopirad.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der entwurf des bewertungsberichts und die schlussfolgerung der behörde wurden im rahmen des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit von den mitgliedstaaten und der kommission geprüft und am 3. oktober 2013 in form des Überprüfungsberichts der kommission für penthiopyrad abgeschlossen.

Maltaca

l-abbozz aġġornat tar-rapport ta’ valutazzjoni u l-konklużjoni tal-awtorità analizzawhom l-istati membri u l-kummissjoni fil-kumitat permanenti dwar il-katina alimentari u s-saħħa tal-annimali, u fit-3 ta’ ottubru 2013 ġew iffinalizzati fil-format ta’ rapport ta’ analiżi tal-kummissjoni għall-pentijopirad.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der antragsteller übermittelt der kommission, den mitgliedstaaten und der behörde die einschlägigen informationen gemäß den nummern 1 und 2 bis zum 30. april 2016 und die informationen gemäß nummer 3 binnen sechs monaten nach bekanntmachung des beschlusses über die einstufung von penthiopyrad.

Maltaca

l-applikant għandu jressaq lill-kummissjoni, lill-istati membri u lill-awtorità, l-informazzjoni rilevanti stabbilita fil-punti (1) u (2) sat-30 ta’ april 2016 u l-informazzjoni stabbilita fil-punt (3) fi żmien sitt xhur min-notifika bid-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni dwar il-pentijopirad.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

abweichend von absatz 1 unterziehen die mitgliedstaaten jedes zugelassene pflanzenschutzmittel, das penthiopyrad entweder als einzigen wirkstoff oder als einen von mehreren wirkstoffen enthält, die alle spätestens am 30. april 2014 im anhang der durchführungsverordnung (eu) nr. 540/2011 geführt wurden, einer neubewertung nach den einheitlichen grundsätzen gemäß artikel 29 absatz 6 der verordnung (eg) nr. 1107/2009, basierend auf unterlagen, die den anforderungen von anhang iii der richtlinie 91/414/ewg genügen, und unter berücksichtigung der spalte „sonderbestimmungen“ in anhang i der vorliegenden verordnung.

Maltaca

b’deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih il-pentijopirad bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi li lkoll huma elenkati fl-anness tar-regolament ta’ implimentazzjoni (ue) nru 540/2011, sa mhux iktar tard mit-30 ta’ april 2014 l-istati membri għandhom jerġgħu jevalwaw il-prodott skont il-prinċipji uniformi, kif jissemma fl-artikolu 29(6) tar-regolament (ke) nru 1107/2009, abbażi ta’ dossier li jilħaq ir-rekwiżiti tal-anness iii tad-direttiva 91/414/kee u filwaqt li titqies il-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-anness i ta’ dan ir-regolament.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,912,124 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam