Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(1) die schaffung des einheitlichen europäischen luftraums erfordert detailliertere rechtsvorschriften, besonders für die lizenzierung von fluglotsen, damit ein höchstmaß an verantwortungsbewusstsein und kompetenz gewährleistet, die verfügbarkeit von fluglotsen erhöht und die gegenseitige anerkennung von lizenzen gefördert wird, wie dies artikel 5 der verordnung (eg) nr. 550/2004 des europäischen parlaments und des rates vom 10. märz 2004 über die erbringung von flugsicherungsdiensten im einheitlichen europäischen luftraum ("flugsicherungsdienste-verordnung") [3] vorsieht, wobei gleichzeitig weiter das ziel einer allgemeinen verbesserung der flugverkehrssicherheit und der kompetenzen des personals verfolgt wird.
(1) l-implementazzjoni tal-leġislazzjoni dwar ajru uniku ewropew teħtieġ l-adozzjoni ta'leġislazzjoni aktar dettaljata, b'mod partikolari dwar il-liċenzjar ta'kontrolluri tat-traffiku ta'l-ajru, sabiex jiġu żgurati l-ogħla standards ta'responsabbiltà u kompetenza, sabiex tittejjeb id-disponibbiltà ta'kontrolluri tat-traffiku ta'l-ajru u sabiex jiġi promoss ir-rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji, kif previst mill-artikolu 5 tar-regolament (ke) nru 550/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill ta'l-10 ta'marzu 2004 dwar il-forniment ta'servizzi ta'navigazzjoni ta'l-ajru f'ajru uniku ewropew (ir-regolament dwar il-forniment ta'servizz) [3], filwaqt li jibqa'segwit l-għan ta'titjib ġenerali fis-sigurtà tat-traffiku ta'l-ajru u fil-kompetenza tal-persunal.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível