Você procurou por: verschlang (Alemão - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Maori

Informações

German

verschlang

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Maori

Informações

Alemão

da du deine rechte hand ausrecktest, verschlang sie die erde.

Maori

i totoro atu tou ringa matau, horomia ana ratou e te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erde tat sich auf und verschlang dathan und deckte zu die rotte abirams,

Maori

ko te hamamatanga o te whenua, na horomia ana a ratana; a taupokina iho te ropu o apirama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die erde half dem weibe und tat ihren mund auf und verschlang den strom, den der drache aus seinem munde schoß.

Maori

a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die erde ihren mund auftat und sie verschlang mit korah, da die rotte starb, da das feuer zweihundertfünfzig männer fraß und sie ein zeichen wurden.

Maori

a koi te mananatanga o te mangai o te whenua, horomia ana ratou ko koraha, i te matenga o taua hiu; i te wa i kainga ai e te ahi nga tangata e rua rau e rima tekau: na waiho ana ratou hei tohu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und tat ihren mund auf und verschlang sie mit ihren häusern, mit allen menschen, die bei korah waren, und mit aller ihrer habe;

Maori

na hamama ana te waha o te whenua, horomia ake hoki ratou me o ratou whare, me nga tangata katoa o koraha, me o ratou rawa katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was er dathan und abiram getan hat, den kindern eliabs, des sohnes rubens, wie die erde ihren mund auftat und verschlang sie mit gesinde und hütten und allem ihrem gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen israel.

Maori

i tana hoki i mea ai ki a ratana raua ko apirama, ki nga tama a eriapa tama a reupena; i te kowheratanga ake o te mangai o te whenua, a horomia ana ratou, me nga tangata o o ratou whare, me o ratou teneti hoki, me a ratou mea ora katoa, i waengan ui i a iharaira katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr zorn über uns ergrimmte;

Maori

penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,907,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK